Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessarily those here " (Engels → Frans) :

Some Members, not necessarily those here today, have looked for ways to make exemptions to exclude certain sections, but I have always taken as my starting point the desire to include as much as possible in this so we move towards making Europe more of a common market for people. That is why Amendment 81 is so important.

Certains députés - pas nécessairement ceux présents aujourd’hui - ont cherché des moyens de prévoir des exemptions afin d'exclure certaines catégories, mais j'ai toujours pris comme point de départ la volonté de créer une législation la plus inclusive possible, afin de contribuer à faire davantage de l'Europe un marché commun pour les citoyens. D'où l'importance de l'amendement 81.


There are other senators present who I think it is safe to say consider that they are here representing the interests of Quebec, not necessarily of De la Durantaye, Milles Isles, Lauzon, Kennebec, Wellington, Bedford or Victoria, and who may not live in any of those senatorial divisions but still need to be here and are here quite properly.

Il y a d'autres sénateurs ici présents, et je ne crois pas me tromper en le disant, qui se considèrent comme des représentants des intérêts du Québec, mais pas nécessairement d'une division comme De la Durantaye, Mille-Îles, Lauzon, Kennebec, Wellington, Bedford ou Victoria, et qui ne vivent dans aucune de ces divisions, mais qui siègent néanmoins ici, et à juste titre.


The point here is that demonstrators want to have an impact on those who are at the conference, and not necessarily those who consent to meet with them.

Le fait est que les manifestants veulent influencer les participants à une conférence et pas nécessairement ceux qui consentent à les rencontrer.


I hope that the government members, those who are not necessarily here, but who may be following the debate, and those who read the transcripts or a report of what happened here, will say, “This is an alarm sounding.

Je souhaite que le gouvernement, ceux qui ne sont pas nécessairement ici mais qui suivent peut-être le débat, et ceux qui vont lire les transcriptions ou avoir un rapport de ce qui s'est passé ici, vont dire: «Il y a une cloche qui sonne.


In reality, the solidarity derived its substance from the Union’s negotiating position and from the balance, which is in some ways intrinsic to our mandate, between liberalisation and regulation, between our general concerns here among the countries of the North and our openness towards the concerns of the countries of the South, between the specific values that we, as Europeans, wish to defend and our openness towards a number of the concerns felt by partners who do not necessarily share those values.

En réalité, cette solidarité a tenu à la substance de la position de négociation de l'Union et à l'équilibre, intrinsèque en quelque sorte à notre mandat, entre la libéralisation et l'encadrement par des règles, entre nos préoccupations générales de pays du Nord et notre ouverture aux préoccupations des pays du Sud, entre les valeurs spécifiques que nous voulons défendre en tant qu'Européens et l'ouverture à un certain nombre de préoccupations de partenaires qui ne les partagent pas forcément.


I am not necessarily thinking here of arguments of the Bloc, but of those of the Reform Party concerning byelections. That party suggested that, instead of the 36 days provided for general elections, we should keep the 47 day period for byelections to prevent the

Je ne pense pas nécessairement aux argumentations du Bloc, mais à celles du Parti réformiste concernant les élections partielles, où on


Quebec has, as far as I know, a government which still has the right, a right that it exercises very freely, to remain in Canada (1645) As far as I know, Quebecers will have to make a choice, but there are some, including myself and my colleague here, who hold views on Canadian federalism which are necessarily those of the member opposite.

Il y a un gouvernement au Québec qui, à ce que je sache, possède encore le droit, qu'il exprime très librement, de rester au Canada (1645) À ce que je sache, les Québécois ont un choix à faire, mais entre-temps, il y a aussi des Québécois, dont je suis et dont mon collègue ici est, qui ont aussi des positions par rapport au fédéralisme canadien qui ne rencontrent pas les mêmes vues que le député d'en face.


(5) It should be remembered here that the ceilings are not necessarily those fixed under 28.1.4 and 28.2.4 but rather the maxima fixed by the EFTA State and accepted by the EFTA Surveillance Authority pursuant to Article 1 of Protocol 3 to the Surveillance and Court Agreement.

5) Il est à noter que les plafonds ne sont pas nécessairement ceux fixés au points 28.1.4 et 28.2.4, mais correspondent à des maximums fixés par l'État de l'AELE et acceptés par l'Autorité de surveillance AELE, conformément à l'article 1er du protocole 3 de l'accord Surveillance et Cour de justice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessarily those here' ->

Date index: 2022-10-16
w