18. Stresses, nevertheless, that this debate should not be confined to the challenges mentioned (climate change, demographic change and migration management, agriculture, maritime policy) even though these topics clearly cannot be ignored, and considers that the debate should necessarily include Lisbon strategy implementation as regards the ORs;
18. insiste néanmoins pour que ce débat ne soit pas circonscrit aux seuls enjeux mentionnés (changement climatique, évolution démographique et gestion des flux migratoires, agriculture, politique maritime), même si ces thématiques sont évidemment incontournables, et considère qu'il doit nécessairement inclure la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne dans les RUP;