Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessary deadlines because " (Engels → Frans) :

However, in the light of the principle of proportionality, where an aircraft operator is objectively unable to provide verified tonne-kilometre data by the relevant deadline because of serious and unforeseeable circumstances outside of its control, that aircraft operator should be able to submit the best tonne-kilometre data available, provided the necessary safeguards are in place.

Toutefois, eu égard au principe de proportionnalité, lorsqu’un exploitant d’aéronef n’est objectivement pas en mesure de produire les données relatives aux tonnes-kilomètres vérifiées dans les délais requis, en raison de circonstances graves, imprévisibles et indépendantes de sa volonté, cet exploitant d’aéronef devrait pouvoir présenter les meilleures données relatives aux tonnes-kilomètres dont il dispose, pour autant que les garanties nécessaires soient en place.


1. Where an aircraft operator cannot provide verified tonne-kilometre data to the competent authority by the relevant deadline pursuant to Article 3e(1) of Directive 2003/87/EC because of serious and unforeseeable circumstances outside of its control, that aircraft operator shall submit to the competent authority, for the purposes of that provision, the best tonne-kilometre data that can be made available given the circumstances, including data based, where necessary, on credi ...[+++]

1. Lorsqu’un exploitant d’aéronef ne peut pas présenter les données relatives aux tonnes-kilomètres vérifiées à l’autorité compétente dans les délais prévus à l’article 3 sexies, paragraphe 1, de la directive 2003/87/CE en raison de circonstances graves, imprévisibles et indépendantes de sa volonté, cet exploitant d’aéronef présente à l’autorité compétente, aux fins de cette disposition, les meilleures données relatives aux tonnes-kilomètres dont il peut disposer compte tenu des circonstances, y compris, si nécessaire, des données fondées sur des estimations crédibles.


Because of these delays, and in order to safeguard the taxpayer's right to deduct VAT, it is necessary to postpone the deadline for submission of refund requests for 2009 expenses from September 2010 to March 2011.

En raison de ces retards, et afin de veiller à la protection du droit des contribuables de déduire la TVA, il convient de reporter de septembre 2010 à mars 2011 la date limite de dépôt des demandes de remboursement pour les frais relatifs à 2009.


A longer deadline for inland waterway transport is necessary because carriers are not covered by PI clubs.

Un délai plus long pour le transport par voies de navigation intérieures est nécessaire, les transporteurs n'étant pas couverts par des clubs de protection mutuelle et d'indemnisation.


In actual fact, setting the implementation deadlines 2011 for new types of vehicles and 2017 for all brand new vehicles is a necessary step, because changing over from refrigerants involves not only developing new types of air conditioning systems, but also making structural changes to the way in which the various parts are fitted under the bonnet.

En effet, les délais de mise en œuvre de 2011 pour les nouveaux types de véhicules et de 2017 pour tous les véhicules neufs sont nécessaires car le changement de fluide frigorigène implique non seulement le développement de nouveaux types de climatisation mais aussi une modification structurelle des implantations des différents organes sous capot.


However, this deadline may be suspended at any time in the 60-day period after the payment application is first registered by notifying the creditor contracting organisation that its application is not admissible, either because the sum is not payable, or because the application is not supported by the requisite evidence for all the additional applications, or because the Member State deems it necessary to have further information ...[+++]

Toutefois, ce délai peut être suspendu, à tout moment de la période de soixante jours après le premier enregistrement de la demande de paiement, par notification à l’organisation contractante créancière que sa demande n’est pas recevable, soit que la créance n’est pas exigible, soit qu’elle n’est pas appuyée par les pièces justificatives requises pour toutes les demandes complémentaires, soit que l’État membre estime nécessaire de recevoir des renseignements supplémentaires ou de procéder à des vérifications.


However, this deadline may be suspended at any time in the 60-day period after the payment application is first registered by notifying the creditor contracting organisation that its application is not admissible, either because the sum is not payable, or because the application is not supported by the requisite evidence for all the additional applications, or because the Member State deems it necessary to have further information ...[+++]

Toutefois, ce délai peut être suspendu, à tout moment de la période de soixante jours après le premier enregistrement de la demande de paiement, par notification à l'organisation contractante créancière que sa demande n'est pas recevable, soit que la créance n'est pas exigible, soit qu'elle n'est pas appuyée par les pièces justificatives requises pour toutes les demandes complémentaires, soit que l'État membre estime nécessaire de recevoir des renseignements supplémentaires ou de procéder à des vérifications.


8. Criticises the Commission's questionable personnel management, where lack of flexibility, in particular with regard to the necessary reassignment of unfilled posts on the establishment plan within the administration, has led to a situation where in Directorate-General IV (Agriculture), for example, important work in the area of international relations can barely be completed within the necessary deadlines because of lack of staff;

8. critique la gestion du personnel douteuse pratiquée par la Commission dont le manque de souplesse, notamment en ce qui concerne la réorganisation nécessaire des postes vacants au sein de l'appareil administratif, a eu pour effet qu'à la direction générale VI (agriculture), par exemple, des travaux importants dans le domaine des relations internationales n'ont pu être réalisés dans les délais impartis faute de personnel;


The date of 1 January 2004 is proposed because this is the appropriate time to review this regulation and make the necessary modifications, in order to meet the deadline of 31 December 2004 for the creation of the internal market in financial services set out in the Financial Services Action Plan, and the deadline set by the Parliament for the creation of a single payment area in its resolution on retail payments in the internal ma ...[+++]

La date du 1 janvier 2004 est proposée parce que ce serait alors le moment approprié pour revoir le présent règlement et y apporter les modifications nécessaires, pour pouvoir respecter le délai du 31 décembre 2004 fixé pour la création du marché intérieur des services financiers dans le plan d'action concernant les services financiers, et le délai établi par le Parlement pour la création d'un espace unique pour les paiements dans sa résolution sur les paiements de détail dans le marché intérieur (A50283/2000).


However, this deadline may be suspended at any time in the 60-day period after the payment application is first registered, by informing the creditor contractor that his application is not admissible, either because the sum is not payable, because the application is not supported by the requisite evidence for all the additional applications, or if the competent body deems it necessary to have further information or to make checks.

Toutefois, ce délai peut être suspendu, à tout moment de la période de soixante jours après le premier enregistrement de la demande de paiement, par signification au contactant créancier que sa demande n'est pas recevable, soit que la créance n'est pas exigible, soit qu'elle n'est pas appuyée par les pièces justificatives requises pour toutes les demandes complémentaires, soit que l'organisme compétent estime nécessaire de recevoir des renseignements supplémentaires ou de procéder à des vérifications.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary deadlines because' ->

Date index: 2023-02-05
w