Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "necessary steps should be taken towards standardisation " (Engels → Frans) :

(12b) In order to reduce the administrative burden, facilitate the decision-making process and reduce project costs, the necessary steps should be taken towards standardisation of the criteria in line with Regulation (EU) 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation 1 , with the aim of being able to support the use of best available technologies (BAT), improve competitiveness and prevent standards from being interpreted differently.

(12 ter) Pour réduire la charge administrative, accélérer le processus de prise de décision et réduire les coûts des projets, il y a lieu de mettre en place les mesures nécessaires pour aboutir à la normalisation des critères à respecter, conformément au règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne 1 . L'objectif consiste à pouvoir soutenir la mise en œuvre des meilleures techniques disponibles (MTD), à améliorer la compétitivité et à éviter des interprétation ...[+++]


(12b) In order to reduce the administrative burden, facilitate the decision-making process and reduce project costs, the necessary steps should be taken towards standardisation of the criteria in line with Regulation (EU) 1025/2012 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on European standardisation, with the aim of being able to support the use of best available technologies (BAT), improve competitiveness and prevent standards from being interpreted differently.

(12 ter) Pour réduire la charge administrative, accélérer le processus de prise de décision et réduire les coûts des projets, il y a lieu de mettre en place les mesures nécessaires pour aboutir à la normalisation des critères à respecter, conformément au règlement (UE) n° 1025/2012 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2012 relatif à la normalisation européenne. L'objectif consiste à pouvoir soutenir la mise en œuvre des meilleures techniques disponibles (MTD), à améliorer la compétitivité et à éviter des interprétations d ...[+++]


What the committee had in mind and this is also in the International Joint Commission report was that virtual elimination should be the goal and that steps should be taken towards that goal.

Ce que le comité voulait et c'est aussi ce qu'on trouve dans le rapport de la Commission mixte internationale c'est qu'on se fixe comme objectif la quasi-élimination des substances et qu'on prenne les mesures voulues pour y arriver.


In addition to these recommended measures, however, we believe that steps should be taken toward the development of a complaints procedure for violations of the rights of children.

En plus des mesures recommandées, toutefois, il faudrait aussi élaborer une procédure de traitement des plaintes en cas de violation des droits des enfants.


(11) Appropriate measures - proportionate to the European Union's financial interests - should be taken to monitor both the effectiveness of the financial support granted and the effectiveness of the utilisation of these funds in order to prevent irregularities and fraud. The necessary steps should be taken to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used in acco ...[+++]

(11) Il convient de prendre des mesures appropriées – proportionnées aux intérêts financiers de l'Union européenne – pour contrôler, d'une part, l'efficacité du soutien financier accordé et, d'autre part, l'efficacité de l'utilisation de ces fonds, afin de prévenir les irrégularités et la fraude, et de prendre les mesures nécessaires pour récupérer les fonds perdus, payés à tort ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, au règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002, au règlement (CE, Euratom) n° 2988/ ...[+++]


(11) Appropriate measures - proportionate to the European Union's financial interests - should be taken to monitor both the effectiveness of the financial support granted and the effectiveness of the utilisation of these funds in order to prevent irregularities and fraud. The necessary steps should be taken to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used in acco ...[+++]

(11) Il convient de prendre des mesures appropriées – proportionnées aux intérêts financiers de l'Union européenne – pour contrôler, d'une part, l'efficacité du soutien financier accordé et, d'autre part, l'efficacité de l'utilisation de ces fonds, afin de prévenir les irrégularités et la fraude, et de prendre les mesures nécessaires pour récupérer les fonds perdus, payés à tort ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, au règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002, au règlement (CE, Euratom) n° 2988/ ...[+++]


(11) Appropriate measures - proportionate to the European Union's financial interests - should be taken to monitor both the effectiveness of the financial support granted and the effectiveness of the utilisation of these funds in order to prevent irregularities and fraud. The necessary steps should be taken to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used in acco ...[+++]

(11) Il convient de prendre des mesures appropriées – proportionnées aux intérêts financiers de l'Union européenne – pour contrôler, d'une part, l'efficacité du soutien financier accordé et, d'autre part, l'efficacité de l'utilisation de ces fonds, afin de prévenir les irrégularités et la fraude, et de prendre les mesures nécessaires pour récupérer les fonds perdus, payés à tort ou utilisés incorrectement, conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, au règlement (CE, Euratom) n° 2342/2002, au règlement (CE, Euratom) n° 2988/ ...[+++]


7. The necessary steps should be taken, as required, to ensure the safety of victims and their families, and to protect them against threats or reprisals.

7. On devrait, au besoin, prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité des victimes et de leurs familles et les protéger contre les menaces et les représailles.


The European Council therefore agrees that further, decisive steps should be taken towards European unity as envisaged in the Single European Act.

C'est pourquoi le Conseil européen est convenu de faire de nouveaux pas décisifs sur la voie de l'unité européenne, comme cela a été prévu dans l'Acte unique européen.


As a short term priority, the necessary steps should be taken to bring down the cost of accessing the Internet through the unbundling of the local loop.

Il convient, en tant que mesure prioritaire à court terme, de prendre les dispositions nécessaires pour faire baisser le coût d'accès à l'Internet grâce au dégroupage de la boucle locale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'necessary steps should be taken towards standardisation' ->

Date index: 2024-04-23
w