It was necessary. We strongly opposed this penalty imposed on seasonal workers, which was part of the employment insurance reform, but we also know that this was not a coincidence and that the government refused to listen not only to those affected but also to those who worked with the seasonal workers in those regions.
Nous avions beaucoup protesté, à l'époque, parce que le projet de réforme de l'assurance-chômage comportait cette pénalité pour les travailleurs saisonniers. Mais nous savons aussi que cela n'a pas été fait par hasard et que le gouvernement a refusé d'écouter, non seulement les gens concernés, mais ceux qui travaillaient avec les travailleurs saisonniers dans ces régions.