- forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the tenth rib; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the third rib, or
- soit des quartiers avant comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule et découpés à dix côtes et des quartiers arrière comprenant tous les os ainsi que la cuisse et l'aloyau et découpés à trois côtes,
(g) "separated hindquarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 3 and 02.01 A II b) 3 : the rear part of a half-carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, with a minimum of three whole or cut ribs with or without the knuckle and with or without the thin flanks. The front part of a half-carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 ribs shall be regarded as "separated hindquarters".
g) quartier arrière séparé, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 3 et 02.01 A II b) 3, la partie postérieure de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que la cuisse et l'aloyau, avec au minimum trois côtes entières ou coupées, avec ou sans le jarret et avec ou sans le flanchet ; est à traiter comme quartier arrière séparé la partie antérieure de la demi-carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule, mais avec plus de dix côtes;
- forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the fifth rib, with the whole of the flank and breast attached ; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the eighth cut rib.
- soit des quartiers avant comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule, découpés à cinq côtes avec caparaçon entier attenant et des quartiers arrière comprenant tous les os ainsi que la cuisse et l'aloyau découpés à huit côtes coupées.
(f) "unseparated hindquarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 3 and 02.01 A II b) 3 : the rear part of a carcase comprising all the bones and the thigh and sirloin, with a minimum of three pairs of whole or cut ribs with or without the knuckle and with or without the thin flanks. The front part of a carcase comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder but with more than 10 pairs of ribs shall be regarded as "unseparated hindquarters";
f) quartier arrière attenant, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 3 et 02.01 A II b) 3, la partie postérieure de la carcasse comprenant tous les os ainsi que les cuisses et les aloyaux avec au minimum trois paires de côtes entières ou coupées, avec ou sans le jarret et avec ou sans le flanchet ; est à traiter comme quartier arrière attenant la partie antérieure de la carcasse comprenant tous les os ainsi que le collet et les épaules, mais avec plus de dix paires de côtes;
(c) "compensated quarters", for the purposes of subheadings 02.01 A II a) 1 and 02.01 A II b) 1, portions composed of either: - forequarters comprising all the bones and the scrag, neck and shoulder, and cut at the 10th rib ; and hindquarters comprising all the bones and the thigh and sirloin, and cut at the third rib, or
c) quartier compensé, au sens des sous-positions 02.01 A II a) 1 et 02.01 A II b) 1, l'ensemble constitué: - soit des quartiers avant comprenant tous les os ainsi que le collet et l'épaule et découpés à dix côtes et des quartiers arrière comprenant tous les os ainsi que la cuisse et l'aloyau et découpés à trois côtes,
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...