Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorisation to implement a concentration
Fulfil a need
Need for a penalty
Need for punishment
Need for retribution
Spectral concentration of a radiometric quantity
Vitamine A concentrate

Traduction de «need a concentrated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Community Volunteer Income Tax Program - Need a Hand With Your Taxes?

Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Besoin d'un coup de main pour vos impôts?


Meeting Temporary Administrative Support Needs: A Cost Comparison

Satisfaire les besoins de services temporaires de soutien administratif : Une comparaison des coûts


Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach

Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?


authorisation to implement a concentration

autorisation de réaliser une concentration




Pluralism and Media Concentration in the Internal Market - An assessment of the need for Community action

Pluralisme et concentration des médias dans le marché intérieur - Évaluation de la nécessité d'une action communautaire


need for punishment | need for a penalty | need for retribution

intérêt à punir | nécessité d'une sanction | exigence de répression


qualification needed for enrolment in a tertiary-level type A institution

aptitude aux études supérieures




spectral concentration of a radiometric quantity

densité spectrale d'une grandeur énergétique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With the region's needs far exceeding the capacity and means to deal with them the Commission will need to concentrate its efforts and limited resources in those areas where it has clear added value and so should develop a realistic strategic approach to environment cooperation in the Mediterranean.

Étant donné que la capacité et les besoins de la région dépassent de loin les moyens d'y subvenir, la Commission devra concentrer ses efforts et ses ressources limitées sur les secteurs d'activité présentant une valeur ajoutée évidente et élaborer une approche stratégique réaliste de la coopération en matière d’environnement dans le bassin méditerranéen.


This wide range of challenges also highlights the need to concentrate assistance, and to focus on qualitative, systemic elements in order to increase Community added value.

Cette large variété de défis souligne également la nécessité de concentrer les interventions sur les éléments qualitatifs et systémiques permettant d'accroître la valeur ajoutée communautaire.


To achieve the necessary critical mass, we need to concentrate our resources in a limited number of infrastructures within Europe.

Pour atteindre la masse critique nécessaire, nous devons concentrer nos ressources sur un nombre limité d'infrastructures en Europe.


However, a number of important proposed EU laws are still pending before the Parliament and the Council and there is now an urgent need to concentrate the efforts of the co-legislators on agreeing the items on the "unfinished agenda".

Plusieurs propositions de textes législatifs communautaires importants sont toujours en examen au Parlement et au Conseil qui doivent, de toute urgence, adopter les points du programme encore à réaliser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
60. Is appalled that the already minimal basic living conditions experienced in AJK before the earthquake (in terms of food, water, shelter, sanitation, schools and barely adequate health-centres) have been seriously affected as a consequence of the earthquake; urges the authorities concerned, when millions are in basic need, to concentrate their energies on fighting the corruption that has wrongly diverted the flow of funding away from the intended recipients, including disturbing allegations that UN-banned terrorist organisations have been operating in the earthquake zone in AJK; calls on the Commission, Member State governments, the ...[+++]

60. est consterné de voir que les conditions de vie déjà chiches, de la population de l'Azad Jammu-et-Cachemire avant le tremblement de terre (nourriture, eau, abri, installations sanitaires, écoles et établissements de santé des plus modestes) ont été gravement affectées suite au tremblement de terre; demande instamment aux autorités concernées, alors que des millions de personnes sont dans le dénuement, de concentrer leurs énergies sur la lutte contre la corruption, qui a injustement détourné l'aide financière des bénéficiaires auxquels elle était destinée, y compris sur des allégations dérangeantes selon lesquelles des organisations ...[+++]


49. Is appalled that the already minimal basic living conditions experienced in AJK before the earthquake (in terms of food, water, shelter, sanitation, schools and barely adequate health-centres) have been seriously affected as a consequence of the earthquake; urges the authorities concerned, when millions are in basic need, to concentrate their energies on fighting the corruption that has wrongly diverted the flow of funding away from the intended recipients, including disturbing allegations that UN-banned terrorist organisations have been operating in the earthquake zone in AJK; calls on the Commission, Member State governments, the ...[+++]

49. est consterné de voir que les conditions de vie déjà minimales de la population de l'Azad Jammu-et-Cachemire avant le tremblement de terre (nourriture, eau, abri, installations sanitaires, écoles et établissements de santé des plus modestes) ont été sérieusement touchées en conséquence de celui-ci; demande instamment aux autorités concernées, alors que des millions de personnes sont dans le dénuement, de concentrer leurs énergies sur la lutte contre la corruption, qui a injustement détourné l'aide financière des bénéficiaires auxquels elle était destinée, y compris sur des allégations dérangeantes selon lesquelles des organisations ...[+++]


60. Is appalled that the already minimal basic living conditions experienced in AJK before the earthquake (in terms of food, water, shelter, sanitation, schools and barely adequate health-centres) have been seriously affected as a consequence of the earthquake; urges the authorities concerned, when millions are in basic need, to concentrate their energies on fighting the corruption that has wrongly diverted the flow of funding away from the intended recipients, including disturbing allegations that UN-banned terrorist organisations have been operating in the earthquake zone in AJK; calls on the Commission, Member State governments, the ...[+++]

60. est consterné de voir que les conditions de vie déjà chiches, de la population de l'Azad Jammu-et-Cachemire avant le tremblement de terre (nourriture, eau, abri, installations sanitaires, écoles et établissements de santé des plus modestes) ont été gravement affectées suite au tremblement de terre; demande instamment aux autorités concernées, alors que des millions de personnes sont dans le dénuement, de concentrer leurs énergies sur la lutte contre la corruption, qui a injustement détourné l'aide financière des bénéficiaires auxquels elle était destinée, y compris sur des allégations dérangeantes selon lesquelles des organisations ...[+++]


Mr Mulder mentioned the need for a correct pricing policy in the developing countries and the need to concentrate on Africa. I agree.

M. Mulder a parlé de la nécessité d'une politique adéquate en matière de fixation des prix dans les pays en voie de développement ainsi que de la nécessité de se concentrer sur l'Afrique.


By contrast, discussions on the policy for other types of region dealt principally with the quest for greater efficiency, and on the need to concentrate assistance on those measures where Community added value was greatest and through the synergies possible with the other Community policies.

En ce qui concerne les autres régions, en revanche, le débat a porté essentiellement sur la recherche d'une efficacité accrue, qui pourrait être obtenue en concentrant les interventions sur les actions présentant la plus forte valeur ajoutée communautaire et par les synergies possibles avec les autres politiques communautaires.


I therefore think that we need to concentrate resources, we need to make better use of resources, we need to call for better administration both on the part of the Commission and of the Member States and regions; however, that must not cause us to forget one basic fact: that more people will want a slice of the cake after enlargement and as far as I am concerned, Commissioner, it is vital that we increase the size of the cake, that we increase the resources of the Structural Funds after 2006.

Par conséquent, je pense qu’il est juste qu’il y ait une concentration des ressources, une meilleure valorisation des ressources et une gestion plus correcte de la part de la Commission, des États membres et des régions, mais, pour le reste, nous ne devons pas oublier un élément fondamental : après l’élargissement, il faudra bien partager le gâteau en davantage de parts.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need a concentrated' ->

Date index: 2024-01-23
w