In response to the Union’s strategic interest in seeing stability, better governance and economic development at its Eastern borders, to the need to help the Union’s partners to consolidate their statehood and sovereignty, including through democratic reforms, and to their stated choice to intensify their relations with the EU, in December 2008 the Commission made a proposal for an Eastern Partnership.
En réponse à l'intérêt stratégique, pour l'Union, que soient assurés la stabilité, la bonne gouvernance et le développement économique à ses frontières orientales, à la nécessité d'aider les partenaires de l'Union à consolider leur statut d’État et leur souveraineté, y compris par des réformes démocratiques, et à leur volonté déclarée d’intensifier leurs relations avec l'UE, la Commission a émis la proposition d’un partenariat oriental en décembre 2008.