Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to ask ourselves today " (Engels → Frans) :

We need to ask ourselves today what the transatlantic market place should look like in 2020.

Nous devons nous demander aujourd’hui à quoi le marché transatlantique devra ressembler en 2020.


Perhaps we need to ask ourselves more fundamental questions than we have asked ourselves in the past about how this would transpire if in some future referendum there was a victory for separation.

Il nous faut peut-être approfondir les questions concernant les mesures à prendre, si jamais la séparation l'emportait lors d'un autre référendum.


Ms. Page: There are two points if you are talking about taking care of someone who is over 18, in which case we need to ask ourselves whether the parent is needed.

Mme Page : Il y a deux points, si vous voulez dire prendre soin de quelqu'un plus âgé de 18 ans, et là, il faut se demander si le parent est nécessaire.


I believe that the question we need to ask ourselves is how to guarantee the social acquis. More specifically, we need to answer two questions.

Je crois que la question qu'il faut que nous nous posions au delà de cela, c'est comment garantir les acquis sociaux et comment, en particulier, répondre à deux questions.


To resolve this dilemma we need to ask ourselves three key questions:

Pour résoudre ce dilemme, nus devons nous poser trois questions clés :


– (PL) Ladies and gentlemen, the question we must ask ourselves today is one that we should in fact never cease to ask ourselves, namely whether the European Union is a union of institutions, states, governments and parliaments, or whether it is a union of citizens, people and Europeans.

- (PL) Mesdames et Messieurs, la question que nous devons nous poser aujourd’hui est une question que nous devrions, en fait, toujours nous poser, à savoir: l’Union européenne est-elle une union d’institutions, d’États, de gouvernements et de parlements, ou alors une union de citoyens, de peuples et d’Européens?


If, therefore, we want to have transatlantic relations, we need to redefine the relationship. We need to ask ourselves whether the United States and Europe are bound to have the same interests nowadays. Prior to the fall of Communism, that had to be the case, but is this still true today?

Donc, si nous voulons des relations transatlantiques, il faut les redéfinir, il faut se poser la question de savoir si, aujourd’hui, les États-Unis et l’Europe ont obligatoirement les mêmes intérêts.


We did not ask ourselves the questions which we probably should have asked and which we are asking ourselves today.

Nous ne nous sommes alors pas posé les questions que nous nous posons maintenant et ce, probablement à tort.


This is the question we should ask ourselves today, whether we mean helping the countries of Eastern Europe to modernize their economies - a precondition for the success of political reforms - or getting to grips with the German question when the time comes - in other words, extending the right of self-determination to everyone.

Telle est la question qu'il faut poser dès aujourd'hui, qu'il s'agisse d'aider à la modernisation économique des pays de l'Est, condition essentielle de la réussite de leur réforme politique, ou qu'il s'agisse aussi de traiter, le moment venu, la question allemande. C'est-à-dire l'application à tous du droit à l'autodétermination.


As time has marched on and as the Afghan government has become more capable, we need to ask ourselves if this approach is absolutely the right one or do we need to do as you have suggested?

Avec le temps, et à mesure que le gouvernement afghan acquiert une plus grande capacité, nous devons nous demander si cette approche est absolument nécessaire ou si nous devrions agir comme vous le proposez.




Anderen hebben gezocht naar : need to ask ourselves today     perhaps we need     have asked     ask ourselves     case we need     which case     question we need     dilemma we need     fact never     must ask ourselves     ask ourselves today     need     case     still true today     should have asked     not ask ourselves     asking ourselves today     should ask ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to ask ourselves today' ->

Date index: 2023-07-09
w