Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We need to discuss amongst ourselves for a few minutes.

Vertaling van "need to determine amongst ourselves " (Engels → Frans) :

We need to determine amongst ourselves what we think is fair either in terms of process or in terms of outcome and realize that no matter what we do there will always be a certain amount of public criticism.

Nous devons déterminer entre nous ce qui est juste en ce qui concerne le processus et le résultat et comprendre que peu importe la décision que nous prendrons, il y aura toujours certaines critiques dans la population.


We need to discuss amongst ourselves for a few minutes.

Nous allons discuter entre nous pendant quelques minutes.


Standardisation and certification at Union and international levels is needed for, amongst others, determination of bio-based content, product functionalities and biodegradability.

Une harmonisation et une certification au niveau de l'Union et au niveau international est requise en ce qui concerne, entre autres choses, la détermination du contenu biologique, des fonctionnalités et de la biodégradabilité des produits.


Standardisation and certification at Union and international levels is needed for, amongst others, determination of bio-based content, product functionalities and biodegradability.

Une harmonisation et une certification au niveau de l'Union et au niveau international est requise en ce qui concerne, entre autres choses, la détermination du contenu biologique, des fonctionnalités et de la biodégradabilité des produits.


If we are to succeed on this front, we need to make major efforts and strengthen trust amongst ourselves at home, amongst our neighbours and throughout the region.

Si nous voulons réussir dans ce domaine, nous devons redoubler d’efforts et renforcer la confiance que nous avons ici l’un envers l’autre, confiance en nous et confiance envers nos voisins dans toute la région.


If we are to succeed on this front, we need to make major efforts and strengthen trust amongst ourselves at home, amongst our neighbours and throughout the region.

Si nous voulons réussir dans ce domaine, nous devons redoubler d’efforts et renforcer la confiance que nous avons ici l’un envers l’autre, confiance en nous et confiance envers nos voisins dans toute la région.


There are a lot of issues in First Nations communities, in British Columbia especially; a lot of division, a lot of things that need to be worked out if we are ever to have reconciliation amongst ourselves.

Il existe beaucoup de problèmes dans les communautés des Premières nations, surtout en Colombie-Britannique; il y a beaucoup de division, beaucoup de choses qui doivent être réglées si nous voulons qu'un jour, il y ait une réconciliation au sein de notre population.


I don't have a problem with including in clause 49 that clause 12 will come into force 36 months after the legislation comes into force, but we would need to agree right away amongst ourselves to include this at the end of the bill.

Je n'ai pas de problème pour inscrire à l'article 49 que cet article 12 entrera en vigueur 36 mois après l'entrée en vigueur de la loi, mais il faudrait s'entendre tout de suite entre nous pour que ce soit inscrit à la fin du projet de loi.


No. The standards are there and we need to discuss them amongst ourselves, which is what the motion attempts to do.

Ces normes existent et nous devons en discuter, comme le propose la motion à l'étude.


- Rapid transfer to asylum state: Persons found to be in need of international protection would be distributed fairly amongst Member States, according to a pre-determined key that would take into account effective links, including family, educational, or cultural ties.

- Transfert rapide vers l'État d'asile: les personnes dont il est établi qu'elles ont besoin d'une protection internationale seraient réparties équitablement entre les États membres, selon des critères préétablis tels que l'existence de liens effectifs, y compris familiaux, éducatifs ou culturels.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to determine amongst ourselves' ->

Date index: 2023-06-27
w