1. When particular circumstances, based on the criteria defined in paragraph 3, prevent aircraft of specific types from complying with the requirements of this Regulation, the Member States concerned shall communicate to the Commission by 31 December 2012 at the latest, detailed information justifying the need for granting exemptions to these aircraft types.
1. Lorsque, pour des raisons particulières établies en fonction des critères définis au paragraphe 3, certains aéronefs de type spécifique ne peuvent satisfaire aux exigences du présent règlement, les États membres concernés communiquent à la Commission, le 31 décembre 2012 au plus tard, les informations détaillées qui justifient d’accorder une dérogation à ces types d’aéronef.