Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to remember that former premier jacques " (Engels → Frans) :

We also need to remember that former premier Jacques Parizeau wholeheartedly applauded the impressive victory by the Bloc leader and the Bloc Québécois in the recent election. The Bloc is now part and parcel of the proposed coalition government in Ottawa.

Rappelons-nous également que l'ancien premier ministre Jacques Parizeau a applaudi sans réserve la victoire impressionnante du chef du Bloc et du Bloc québécois lors des dernières élections, le Bloc qui fait partie intégrante du gouvernement de coalition proposé à Ottawa.


At least they got a well-known consultant, former premier Jacques Parizeau, the same Parizeau that lost the referendum.

On est allé chercher un consultant pour le moins connu, soit l'ancien premier ministre, Jacques Parizeau, celui qui a perdu son référendum.


An Ottawa Citizen article states that former Premier Jacques Parizeau applauded, without reservation, the Bloc Québécois leader's recent impressive victory in forming a coalition in Ottawa.

Un article publié dans l'Ottawa Citizen mentionne que Jacques Parizeau a applaudi sans réserve à la récente victoire impressionnante du chef du Bloc québécois pour ce qui est de former une coalition à Ottawa.


– I am proud of the European Union for being the first, as far as I remember, to raise the issue with a United States President – a former President – of the need to respect fundamental rights and the rule of law, also when dealing with terrorism, namely regarding the issue of Guantánamo.

(EN) Je suis fier que l’Union européenne ait été la première, autant que je me souvienne, à évoquer avec un président des États-Unis – un ancien président – la question de la nécessité de respecter les droits fondamentaux et l’état de droit, même lorsqu’il s’agit de terrorisme, à savoir en ce qui concerne la question de Guantanamo.


In the area of the former Yugoslavia they still remember a time when visas were not needed.

En ex-Yougoslavie, les citoyens se souviennent encore de l’époque où il ne leur fallait pas de visa.


Painful the memory of Srebrenica, Mostar or of Banja Luka may be, but it is right to remember them; the former military presence under NATO command may have brought Bosnia and Herzegovina a certain stability, but we need to be aware of how fragile that stability is.

Aussi douloureux que soit le souvenir de Srebrenica, de Mostar ou de Banja Luka, il est bon de se souvenir. L’ancienne présence militaire sous l’égide de l’OTAN a peut-être apporté une certaine stabilité à la Bosnie-et-Herzégovine, mais nous devons avoir conscience que cette stabilité est éminemment fragile.


Without doubt we need to replace the WTO in the system of the United Nations, because what Commissioner Prodi said earlier about relations with the other agencies comes down to that, perhaps under the control of an ‘economic and social security council’, as proposed by the former president of the Commission, Jacques Delors.

Sans doute faut-il replacer l’OMC dans le système des Nations unies, car ce qu’a dit tout à l’heure le commissaire Prodi sur les relations avec les autres agences revient à cela, et peut-être sous le contrôle d’un "conseil de sécurité économique et social", comme cela a été proposé par l’ancien président de la Commission, Jacques Delors.


I still remember what Jacques Delors used to say: we need a great European loan in order to carry out great work.

Je me rappelle toujours ce que disait Jacques Delors : il nous faut un grand emprunt européen pour de grands travaux.


Senator De Bané: Last fall, former Premier Jacques Parizeau spoke with great sadness of that fact that in the French-speaking schools in Quebec, the dropout rate was double that of English-speaking schools.

Le sénateur De Bané : L'automne dernier, l'ancien premier ministre Jacques Parizeau a noté avec beaucoup de regret que le taux de décrochage dans les écoles francophones du Québec est le double de celui des écoles anglophones.


In this article, I showed that the Bloc Quebecois' idea man, Jacques Parizeau, the former premier, had supported chapter 11, had boasted that the Government of Quebec, his government, and the Quebec National Assembly had been the first assembly, the first parliament, to pass a resolution to support chapter 11 on implementation.

C'était un article où je démontrais que le penseur du Bloc, M. Jacques Parizeau, l'ancien premier ministre, avait appuyé le chapitre 11, s'était vanté que le gouvernement du Québec, son gouvernement, l'Assemblée nationale du Québec avait été la première assemblée, le premier Parlement à adopter la règle pour appuyer le chapitre 11 à la mise en place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to remember that former premier jacques' ->

Date index: 2021-12-12
w