Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "need to remind ourselves once " (Engels → Frans) :

Need we remind ourselves of tainted blood, AIDS, or hepatitis C, believing that our blood system was safe.

On a déjà cru que notre système d'approvisionnement en sang était sécuritaire et pourtant, il y a eu le sang contaminé, le sida et l'hépatite.


We need to remind ourselves that every single Canadian benefits from our relationship with the United States, and not just a little.

Nous devons nous rappeler que chaque Canadien profite de la relation entre le Canada et les États-Unis et pas seulement un peu.


When conditions are attached to the number of students, we need to remind ourselves of the purpose of section 23: " The preservation and development of minority language communities" .

Lorsqu'on établit les conditions de nombre, rappelons-nous l'objectif de l'article 23 : « Le maintien et le développement des communautés minoritaires ».


We need to remind ourselves that accountability in the hospital is very different than a community-based service provider situation.

Nous devons nous rappeler que la reddition de comptes n'est pas du tout la même pour un hôpital que pour un fournisseur de services local.


– (SV) Madam President, I sometimes think that we need to remind ourselves what Europe’s strength – the fundamental strength for Europe’s development – actually is.

– (SV) Madame la Présidente, je pense parfois que nous devons nous rappeler ce qui fait en réalité la force de l’Europe, la force fondamentale pour le développement de l’Europe.


As we reflect upon the tragedies that have recently befallen at least one of our military families, we need to remind ourselves once again that the men and women in uniform who defend and protect us are always owed as the highest priority by their national Parliament and their national government our priority to defend and protect them.

À la lumière de la tragédie qui a frappé au moins l'une de nos familles militaires récemment, nous devons nous rappeler encore une fois que les hommes et les femmes de nos forces armées qui nous défendent et qui nous protègent méritent que leur Parlement et leur gouvernement national se fixent comme priorité de les défendre et de les protéger à leur tour.


Let us take stock and remind ourselves, once again, what the situation was like five years ago.

Faisons le point et rappelons-nous, une fois de plus, quelle était la situation il y a cinq ans.


– (DE) Mr President, this evening we are debating three proposals for regulations which form what I think is the most important part of the package of common fisheries policy reforms and we therefore need to remind ourselves why reform is so urgently needed.

- (DE) Monsieur le Président, nous débattons ce soir de trois propositions de règlement dans le cadre du dispositif de réformes de la politique commune de la pêche et je pense qu'il s'agit de la partie la plus importante de cette réforme.


– (DE) Mr President, this evening we are debating three proposals for regulations which form what I think is the most important part of the package of common fisheries policy reforms and we therefore need to remind ourselves why reform is so urgently needed.

- (DE) Monsieur le Président, nous débattons ce soir de trois propositions de règlement dans le cadre du dispositif de réformes de la politique commune de la pêche et je pense qu'il s'agit de la partie la plus importante de cette réforme.


Need we remind ourselves that democracy does not boil down to having a vote?

Faut-il rappeler que la démocratie ne se résume pas au vote.




Anderen hebben gezocht naar : need     need we remind     remind ourselves     need to remind     we need     need to remind ourselves once     stock and remind     remind ourselves once     therefore need     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'need to remind ourselves once' ->

Date index: 2024-09-17
w