Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "remind ourselves once " (Engels → Frans) :

We have to remind ourselves once again that health care is not only a government issue, it's everyone's issue.

Il ne faut pas oublier que les soins de santé sont une question qui n'intéresse pas seulement le gouvernement, mais aussi toute la population.


– (SV) Madam President, at this late hour, let us remind ourselves that freedom of expression had its beginnings in Europe once upon a time.

– (SV) Madame la Présidente, à cette heure tardive, rappelons-nous que la liberté d’expression puise ses racines en Europe.


As we reflect upon the tragedies that have recently befallen at least one of our military families, we need to remind ourselves once again that the men and women in uniform who defend and protect us are always owed as the highest priority by their national Parliament and their national government our priority to defend and protect them.

À la lumière de la tragédie qui a frappé au moins l'une de nos familles militaires récemment, nous devons nous rappeler encore une fois que les hommes et les femmes de nos forces armées qui nous défendent et qui nous protègent méritent que leur Parlement et leur gouvernement national se fixent comme priorité de les défendre et de les protéger à leur tour.


To conclude, I should like to cite the words uttered by Pope Benedict XVI the other day – which I would be delighted, just once, to see upheld in the next European Council too – because they are words that provide a timely reminder of the responsibility shared by all citizens and by all political representatives, which is to fulfil the request that we seek in unity and in the common search for truth, that crucial incentive that we need to start building something important for ourselves ...[+++]

Pour conclure, je souhaiterais citer les mots prononcés par le pape Benoît XVI l’autre jour − que je serais ravi, juste pour une fois, de voir soutenu au prochain Conseil européen également − car il s’agit de mots qui renvoient à point nommé à la responsabilité partagée par tous les citoyens et par tous les représentants politiques, qui est de rechercher dans l’unité et dans la recherche commune de la vérité, ce coup d’ailes décisif dont nous avons besoin pour commencer à construire quelque chose d’important pour nous-mêmes et pour les générations futures.


Let us take stock and remind ourselves, once again, what the situation was like five years ago.

Faisons le point et rappelons-nous, une fois de plus, quelle était la situation il y a cinq ans.


I do not need to summarise once again the content of the document, but perhaps it would be worthwhile to remind ourselves of the vision of the new cohesion policy, which the strategic guidelines can help us to achieve.

Je ne dois pas résumer, une fois de plus, le contenu du document, mais il vaudrait peut-être la peine de nous rappeler le concept de la nouvelle politique de cohésion, que les orientations stratégiques peuvent nous aider à réaliser.


Inasmuch as my riding was once the riding of Lester B. Pearson, I think it is most appropriate that this bill be sponsored by the member from the riding, and it is especially appropriate at this time, as we discuss Canada's role in Afghanistan, to remind ourselves that Canada's place in the world is indeed that of peacekeeping.

Étant donné que ma circonscription fut celle de Lester B. Pearson, je pense qu'il est fort à propos que le représentant de cette circonscription parraine le projet de loi, et il est particulièrement pertinent, alors que nous débattons du rôle que le Canada devrait jouer en Afghanistan, de nous rappeler que le maintien de la paix est bel et bien la fonction du Canada dans le monde.


In order to have a proper understanding of the use of these words in the second whereas in the preamble, it is important, I believe, to once again remind ourselves that they need to be interpreted within the context of the preamble and the provisions of the bill.

Pour bien saisir l'emploi de ces mots dans le deuxième «attendu» du préambule, je crois qu'il est important de rappeler, encore une fois, qu'ils doivent être interprétés dans le contexte du préambule et des dispositions du projet de loi.


– Mr President, since we are congratulating ourselves – everyone has made very complimentary speeches about the role of the Committee on Budgets – I am reminded of a story once told to me by Vice-President Schmid.

- (EN) Monsieur le Président, puisque nous en sommes à nous féliciter les uns les autres - chaque orateur n'a pas tari d'éloges sur le rôle de la commission des budgets -, je me souviens d'une histoire que m'avait racontée le vice-président Schmid.


Once in a while it would be good to remind ourselves of rule 22(6) which states that there is a three-minute limit unless leave is otherwise granted.

De temps à autre, il serait bon de rappeler le paragraphe 22(6) du Règlement, qui dit que les sénateurs ont trois minutes à leur disposition au plus, à moins qu'on ne leur donne la permission de prolonger leur intervention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'remind ourselves once' ->

Date index: 2021-06-07
w