Whereas the prices fixed in ecus are to be divided by the coefficient reducing agricultural prices referred to in Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 3578/88 of 17 November 1988 laying down detailed rules for the application of the system for the automat
ic dismantlement of negative monetary compensatory amounts (3), as last amended by Regulation (EEC) No 747/90 (4); whereas that coefficient should be fixed; whereas a similar adjustment is necessary for certain amounts fixed in ecus pursuant to Article 6 (4) (b) of Regulation (EEC) No 1677/85; whereas, however, to avoid distortion of the market, account should be taken of the p
...[+++]rovisions of Community regulations regarding the calculation of the prices and the amounts in question; considérant que les prix fixés en écus sont à diminuer du coefficient réducteur des prix agricoles visé à l'article 5 du règlement (CEE) no 3578/88 de la Commission, du 17 novembre 1988, établissant les modalités d'application du régime de démantèlem
ent automatique des montants compen
satoires monétaires négatifs (3), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 747/90 (4); qu'il convient de fixer ce coefficient; qu'une modification analogue s'impose pour certains montants fixés en écu, en vertu de l'article 6 paragraphe 4 point b) du règlement (CEE) no 1677/85; qu'il
...[+++]convient toutefois, pour éviter des distorsions du marché, de tenir compte des dispositions qui figurent dans la réglementation communautaire en ce qui concerne le calcul des prix et des montants en question;