B. whereas corruption perpetuates and aggravates unequal, unjust and discrimin
atory outcomes with regard to the equal enjoyment of human rights, be these civil, political and economic or social and cultural rights; whereas
corruption can have negative repercussions on the environment and affects disproportionately the most disadvantaged and marginalised groups in society, namely by barring them from equal access to political participation, public services, justice, safety, land, jobs, education, health and housing, and whereas corru
...[+++]ption affects in particular progress towards ending discrimination, gender equality and women’s empowerment, by limiting women’s capacities to claim their rights; B. considérant que la corruption perpétue et aggrave l'inégalité, l'injustice et la discrimination en ce qui concerne l'égalité de jouissance des droits de l'homme, qu'il s'agisse de droits civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels; considérant que la corruption peut avo
ir des conséquences négatives pour l'environnement et touche disproportionnément les groupes sociaux les plus démunis et les plus marginalisés, à savoir qu'elle les empêche d'accéder équitablement à la participation politique, aux services publics, à la justice, à la sécurité, à la terre, à l'emploi, à l'éducation, à la santé et au logement, et que la corrup
...[+++]tion entrave tout particulièrement les progrès en matière de lutte contre les discriminations, d'égalité entre les femmes et les hommes, et d'autonomie des femmes en limitant leurs capacités à se prévaloir de leurs droits;