Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse and neglect of older adults
Abuse and neglect of the elderly
Coordinate care of abandoned animals
Coordinate care of neglected animals
Deal with accommodation departures
Deal with departures in accommodation
Deal with departures in hospitality
Deal with killing animals measures
Deal with killing animals procedures
Deal with killing animals processes
Dealing with departures in accommodation
Dealing with killing animals processes
Default of appearance
Default to appear
Elder abuse and neglect
Failure to appear
Failure to attend
Fuer in leg
Fuer in lege
Hemisensory neglect
Illegal insider trading
Insider dealing
Insider trading
Levissima culpa
Manage care of neglected animals
Monitor care of neglected animal
Neglect
Neglect or refusal to attend
Neglect to appear
Negligence
New Deal
New Deal for engagement in fragile states
Refusal or neglect to attend
Self-dealing
Sensory neglect
Slight neglect
Unilateral spatial neglect

Traduction de «neglect dealing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinate care of abandoned animals | manage care of neglected animals | coordinate care of neglected animals | monitor care of neglected animal

coordonner les soins à des animaux abandonnés


hemisensory neglect | sensory neglect | unilateral spatial neglect

minégligence


failure to appear [ default to appear | default of appearance | neglect or refusal to attend | refusal or neglect to attend | failure to attend | fuer in leg | fuer in lege | neglect to appear ]

défaut de comparution [ défaut de comparaître | faute de comparaître | non-comparution | refus ou négligence de comparaître ]


abuse and neglect of older adults [ abuse and neglect of the elderly | elder abuse and neglect ]

violence et négligence à l'égard des aînés [ violence et négligence à l'égard des personnes âgées | violence et négligence envers les personnes âgées | mauvais traitements et négligence à l'égard des personnes âgées ]


deal with killing animals measures | dealing with killing animals processes | deal with killing animals procedures | deal with killing animals processes

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


deal with accommodation departures | deal with departures in hospitality | deal with departures in accommodation | dealing with departures in accommodation

s’occuper des départs dans une structure d’hébergement


New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States

New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles


Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace: a guide for use by people interested in meeting together to discuss family violence issues [ Abuse and neglect of older adults: awareness information for people in the workplace ]

Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail : un guide pour les gens qui veulent se réunir afin de discuter des problèmes de violence familiale [ Violence et négligence à l'égard des personnes âgées : atelier de sensibilisation du personnel en milieu de travail ]


negligence | neglect | slight neglect | levissima culpa

gligence


insider trading | insider dealing | self-dealing | illegal insider trading

délit d'initié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the process, regions should not neglect action to deal with the challenges facing society, such as healthy ageing, demographic change, energy transition and reindustrialisation.

Dans ce contexte, les régions doivent garder à l'esprit la nécessité de relever les défis sociétaux comme le vieillissement sain, le changement démographique, le tournant énergétique ou la réindustrialisation.


To start from scratch, neglecting the already existing legal framework, also for protection and preservation, and to engage in a decade long UN Process with the unclear prospect of getting a somewhat international agreement on the Arctic, would result in not dealing with the practical and pressing issues in the Arctic.

Procéder en partant de zéro, en négligeant le cadre juridique existant, en matière de protection et de préservation également, et s'engager durant des décennies dans un processus aux Nations unies, sans perspective claire de dégager un quelconque accord international sur l'Arctique, aurait pour résultat de ne pas régler les questions à la fois concrètes et urgentes qui se posent à l'Arctique.


campaigns focusing on dealing with the systematic neglect of girls, particularly in relation to official birth registration and schooling.

les campagnes axées sur la lutte contre la négligence systématique envers les filles, en particulier en ce qui concerne l’enregistrement de leur naissance à l’état civil et leur scolarisation.


The EUMC pointed to the trend to create single equality bodies dealing with all the grounds of discrimination, which has the advantage of being better able to deal with multiple discrimination, but entails the risk that some grounds of discrimination might be neglected if resources are not increased.

L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes fait observer que si la création d'organismes uniques chargés de promouvoir l'égalité, s'occupant de toutes les causes de discrimination est une tendance qui a l'avantage de mieux pouvoir traiter la discrimination multiple, elle comporte aussi le risque que certaines causes de discrimination puissent être laissées de côté si les ressources ne sont pas accrues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Only a very few new drugs and vaccines have been developed to deal with the “most neglected diseases” - often parasitic diseases such as Leishmaniasis, Sleeping Sickness or Onchocerciasis, and Dengue, Trachoma and infectious diarrhoeal diseases.

Seul un très petit nombre de nouveaux médicaments et de vaccins ont été élaborés pour faire face aux "maladies les plus négligées", souvent des maladies parasitaires telles que la leishmaniose, la maladie du sommeil ou l'onchocercose, et la dengue, la trachome et les maladies infectieuses diarrhéiques.


We are dealing with some band-aids, a patchwork of systems, a set of boutique programs over here and some pilot projects over there, to try to deal with the kinds of crises the government has created with its single-minded focus on dealing with the deficit back in 1993, as opposed to balancing the need to restore some balance in the fiscal situation of government while not neglecting the human deficit.

Il est question de solutions symboliques, d'un ensemble de mesures disparates, d'un ensemble de programmes spécialisés ici et de projets pilotes là, pour essayer de faire face aux crises que le gouvernement a créées en se concentrant seulement sur le déficit en 1993 plutôt que de concilier la nécessité de rétablir un certain équilibre dans la situation financière du gouvernement et l'obligation de ne pas négliger le déficit humain.


The EUMC pointed to the trend to create single equality bodies dealing with all the grounds of discrimination, which has the advantage of being better able to deal with multiple discrimination, but entails the risk that some grounds of discrimination might be neglected if resources are not increased.

L'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes fait observer que si la création d'organismes uniques chargés de promouvoir l'égalité, s'occupant de toutes les causes de discrimination est une tendance qui a l'avantage de mieux pouvoir traiter la discrimination multiple, elle comporte aussi le risque que certaines causes de discrimination puissent être laissées de côté si les ressources ne sont pas accrues.


I have been in this House since 1984, and rarely have I seen such neglect – such wilful neglect – by the European Union in dealing with a famine of this kind that we knew was on our doorstep.

Je suis membre de cette Assemblée depuis 1984 et j'ai rarement vu une telle négligence - une négligence délibérée - de la part de l'Union européenne dans le traitement d'une famine de cette ampleur et dont nous savions qu'elle était à nos portes.


G. whereas child sex tourism, like trafficking in persons, is a growing problem in the countries of the former Soviet Union too, since, on the one hand, social and living conditions in those countries are poor, and, on the other, the countries concerned offer potential customers the advantage that they share borders with EU Member States; whereas the Union has a moral responsibility to deal with this phenomenon, particularly as regards those countries which have applied for EU membership, and this problem must not, therefore, be neglected in the accession ne ...[+++]

G. considérant que, dans les pays de l'ex-Union soviétique, le tourisme sexuel impliquant des enfants est devenu, de la même façon que la traite des êtres humains, un problème de plus en plus préoccupant, étant donné qu'y règnent des conditions de vie et des conditions sociales difficiles; considérant que, d'autre part, ces pays présentent pour des clients potentiels l'avantage d'être voisins des pays de l'Union, que l'Union porte une responsabilité morale à l'égard des pays qui ont sollicité leur adhésion à l'UE et que ce problème ne peut être négligé dans le cadre des négociations d'adhésion,


The second area of concern we have—and we've begun to see this already—is that the events of September 11 have already caused some governments in Canada to continue to neglect dealing with the serious decay of our vital physical infrastructure.

Notre deuxième motif d'inquiétude—et nous avons déjà commencé à en faire l'expérience—vient du fait que les événements du 11 septembre ont déjà poussé certaines administrations au Canada à continuer de faire fi de la détérioration importante de nos infrastructures matérielles essentielles.


w