Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiated anything like » (Anglais → Français) :

They did not negotiate in agriculture anything like they should have. As a result we ended up with a very weak result that is harming Canadian farmers right now.

En fait, au chapitre de l'agriculture, le Canada n'a pas négocié ce qu'il aurait dû et, à cause de cela, nous avons abouti aux piètres résultats qui sont actuellement préjudiciables aux agriculteurs canadiens.


They never negotiated anything like that. It is a win for the Americans, and that is the problem that we are seeing with the Conservative government.

Ils n'ont jamais rien négocié de tel. C'est une victoire sur toute la ligne pour les États-Unis, et nous y voyons un problème dont le gouvernement conservateur est responsable.


Honestly, I would like to challenge the member, who says that this is terrible, that he has never seen anything like this, that we are hiding behind this, etc., to give me one single example of a more transparent international trade negotiation.

Sincèrement, je mets au défi ce député, qui dit que c'est épouvantable, qu'il n'a jamais rien vu de pareil, que nous nous cachons derrière tel ou tel argument, etc., je le mets au défi de me donner un seul exemple de négociation commerciale internationale qui soit plus transparente.


Money was spent in trying to negotiate an agreement, but there was no money spent to delay it or anything like that.

On a effectivement dépensé de l'argent pour négocier un accord, mais on n'a pas dépensé d'argent pour retarder les choses, ou quoi que ce soit de ce genre.


We, like Mr Sarkozy, hope it will be a long time before we see again the Councils of yesterday, which lasted till four in the morning and hardly succeeded in negotiating anything.

Nous souhaitons, comme Nicolas Sarkozy, ne plus revoir de sitôt les Conseils d’hier qui se terminaient à 4 heures du matin pour négocier trois cacahuètes.


The United States has refused to negotiate anything like it with anyone else, and regrets having negotiated it with Canada and having extended it to Mexico.

Les États-Unis ont refusé de négocier quoi que ce soit de similaire avec quelque autre partenaire, et regrettent de l'avoir négocié avec le Canada et appliqué au Mexique.


In my view, we should not do anything, but neither should we neglect doing anything, to secure the success of these talks, and we will also need to appeal to Turkey to do nothing that could thwart these talks, because it is important for the parties to negotiate in freedom about how they would like to shape their joint future.

À mon avis, nous ne devrions rien faire, mais nous ne devrions non plus rien négliger de faire, pour assurer le succès de ces pourparlers, et nous devrons également appeler la Turquie à ne rien faire qui pourrait contrarier ces discussions, parce qu’il est important que les parties puissent négocier en toute liberté de la forme qu’elles veulent donner à leur avenir commun.


Never before, in the whole history of the opening of accession negotiations, has anything like this happened.

Jamais auparavant dans l’histoire de l’ouverture de négociations d’adhésion une telle chose ne s’était produite.


You have said that you have proposed that another state be included in this category of pre-accession aid, namely Turkey, which has not, to date, had a status comparable to that enjoyed by Bulgaria and Romania; nor are negotiations with Turkey anything like as far advanced as those with the other states.

Vous nous avez dit que, d'après votre proposition, un autre pays entrerait dans cette catégorie d'aides de préadhésion. Il s'agit de la Turquie, qui, jusqu'à présent, n'a pas un statut comparable à celui de la Bulgarie et de la Roumanie. De même, les négociations avec la Turquie sont bien moins avancées que celles avec les deux autres États.


That is why I should like to ask that at long last we be prepared to negotiate on this and not dig our heels in and simply refuse to discuss anything with each other.

C’est pourquoi je voudrais vous prier d’être prêts à négocier, de ne pas vous montrer bornés ni fermés à la discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiated anything like' ->

Date index: 2023-05-14
w