Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiated settlement simply cannot » (Anglais → Français) :

Third, it would obligate the government to work with the provinces to remunerate private landowners at fair market value where a negotiated settlement simply cannot take place, rather than putting all the power in the hands of the minister who will remunerate private landowners on the basis of what he or she wants.

Troisièmement, il obligerait le gouvernement à travailler en collaboration avec les provinces pour rémunérer les propriétaires de terrains privés en fonction de leur valeur actuelle lorsqu'un accord négocié est impossible au lieu d'accorder tous les pouvoirs au ministre qui rémunérera les propriétaires de terrains privés en fonction du prix qu'ils en demandent.


A. whereas the guiding principles for a settlement of the status of Kosovo adopted by the Contact Group on 7 October 2005 emphasise that a negotiated settlement should be an international priority and that, once started, the negotiation process cannot be blocked and must be brought to a conclusion; whereas those principles stipulate clearly that there cannot be any return to the pre–March 1999 situation, or any partition of Kosov ...[+++]

A. considérant que les principes directeurs pour un règlement du statut du Kosovo, adoptés par le groupe de contact le 7 octobre 2005, soulignent qu'une solution négociée devrait être une priorité internationale et que, une fois lancé, le processus de négociation ne peut être entravé et doit être mené à terme; considérant que ces principes stipulent clairement qu'il ne peut y avoir de retour à la situation d'avant mars 1999, ni de partition du Kosovo ni d'union du Kosovo avec tout autre pays ou partie de tout autre pays,


A. whereas the guiding principles for a settlement of the status of Kosovo adopted by the Contact Group on 7 October 2005 emphasise that a negotiated settlement should be an international priority and that, once started, the negotiation process cannot be blocked and must be brought to a conclusion; whereas those principles stipulate clearly that there cannot be any return to the pre–March 1999 situation, or any partition of Kosov ...[+++]

A. considérant que les principes directeurs pour un règlement du statut du Kosovo, adoptés par le groupe de contact le 7 octobre 2005, soulignent qu'une solution négociée devrait être une priorité internationale et que, une fois lancé, le processus de négociation ne peut être entravé et doit être mené à terme; considérant que ces principes stipulent clairement qu'il ne peut y avoir de retour à la situation d'avant mars 1999, ni de partition du Kosovo ni d'union du Kosovo avec tout autre pays ou partie de tout autre pays,


A. whereas the guiding principles for a settlement of the status of Kosovo adopted by the Contact Group on 7 October 2005 emphasise that a negotiated settlement should be an international priority and that, once started, the negotiation process cannot be blocked and must be brought to a conclusion; whereas those principles stipulate clearly that there cannot be any return to the pre–March 1999 situation, or any partition of Kosovo ...[+++]

A. considérant que les principes directeurs concernant un règlement du statut du Kosovo, adoptés par le groupe de contact le 7 octobre 2005, soulignent qu'une solution négociée devrait être une priorité internationale et que, une fois lancé, le processus de négociation ne peut être entravé et doit être mené à une conclusion; considérant que ces principes stipulent clairement qu'il ne peut y avoir de retour à la situation d'avant mars 1999, ni de partition du Kosovo ni d'union du Kosovo avec tout autre pays ou partie de pays,


If Canada's Sudan policy is based on supporting a negotiated settlement, we cannot then single out just one party to the conflict for condemnation.

Si la politique du Canada à l'égard du Soudan repose sur l'appui à un règlement négocié, nous ne pouvons alors condamner uniquement une des parties au conflit.


It is imperative that a negotiated settlement be reached to enable legitimate government, yet negotiations cannot take place in the shadow of political murder, which sours attempts to construct a viable coalition and threatens to provoke retaliatory violence.

Il est impératif de parvenir à un accord négocié qui permettra d’avoir un gouvernement légitime. Cependant, les négociations ne peuvent pas avoir lieu alors que plane le spectre du meurtre politique, lequel mine les tentatives de mettre sur pied une coalition viable et menace de provoquer de violentes représailles.


However, I simply cannot understand why negotiations on a cooperation and trade agreement between the European Union and Iran should begin on 29 October.

En revanche, je ne comprends pas du tout que des négociations portant sur un accord de coopération et de commerce puissent démarrer à partir du 29 octobre.


Even those disruptions were due to the previous governments over the past 30 years negotiating in poor faith and not understanding what union people were trying to put across to them which was simply a fair and negotiated settlement.

Même ces perturbations étaient dues aux gouvernements précédents qui, depuis 30 ans, négociaient en étant de mauvaise foi et ne comprenaient pas que les représentants syndicaux leur demandaient tout bonnement un règlement juste et négocié.


I cannot believe that a negotiated settlement could not be achieved in two years of negotiating.

Je ne peux pas croire que, en deux ans de négociation, on n'a pas pu conclure un accord.


It is clear that Canada and NATO would prefer to resolve the problems in that part of the world through a negotiated settlement based on the Rambouillet agreement, but as United Nations Secretary-General Kofi Annan said recently, diplomacy sometimes cannot work without the threat of force.

Il est évident que le Canada et l'OTAN auraient préféré résoudre les problèmes qui secouent cette région du monde au moyen d'un règlement négocié fondé sur l'accord de Rambouillet, mais comme l'a déclaré récemment le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, parfois, la diplomatie ne peut fonctionner sans la menace de la force.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiated settlement simply cannot' ->

Date index: 2021-07-27
w