Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
International negotiations
MTN
Multilateral trade negotiations
Negotiate arrangements with suppliers
Negotiate health and safety issues with third parties
Negotiate health and safety matters with third parties
Negotiate supplier arrangements
Negotiate suppliers' arrangements
Negotiate with suppliers and distributors
Negotiation of an EC agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation of an agreement
Negotiation procedure
Opening of negotiations
Renegotiation
Shall be permitted to conform
Shall conform
State of negotiations
Such negotiations shall be undertaken
Tariff negotiations

Vertaling van "negotiation shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
such negotiations shall be undertaken

ces négociations sont engagées


to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken

prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées


to take all appropriate steps to ensure that such negotiations shall be undertaken

prendre toutes initiatives utiles pour que ces négociations soient engagées


international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]

négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]


conduct negotiations with key stakeholders in automotive retail | undertake negotiations with key automotive retail industry stakeholders | negotiate with key automotive retail business stakeholders | negotiate with key stakeholders in the automotive retail sector

gocier avec les principaux intervenants du secteur de la vente au détail d'automobiles


negotiate health and safety matters with third parties | negotiate with third parties on health and safety issues | negotiate health and safety issues with third parties | negotiate issues on health and safety with third parties

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


shall be permitted to conform [ shall conform ]

devoir pouvoir être conforme [ devoir être conforme ]


negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]

négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]


tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. A negotiator shall, within sixty days after the commencement of the negotiation proceedings, report to the Minister the success or failure of the negotiations and shall thereupon send a copy of the report to both parties.

89. Dans les soixante jours suivant le début de la procédure de négociation, le négociateur fait rapport au ministre sur le succès ou l’échec des négociations et communique une copie du rapport aux deux parties.


(5) The negotiator shall, within 60 days after the day on which the notice to negotiate is served, report to the Minister his or her success or failure in the matter of the negotiation, and shall thereupon send a copy of his or her report to the person entitled to compensation.

(5) Le conciliateur, dans les soixante jours suivant la signification de l’avis de négocier, fait rapport au ministre du succès ou de l’échec de la négociation et envoie alors une copie de son rapport à la personne ayant droit à l’indemnité.


89. A negotiator shall, within sixty days after the commencement of the negotiation proceedings, report to the Minister the success or failure of the negotiations and shall thereupon send a copy of the report to both parties.

89. Dans les soixante jours suivant le début de la procédure de négociation, le négociateur fait rapport au ministre sur le succès ou l’échec des négociations et communique une copie du rapport aux deux parties.


(3) A negotiator shall, on reasonable notice to the parties to the negotiation proceedings, meet with them and, without prejudice to any subsequent proceedings, proceed in a summary and informal manner to negotiate a settlement of the matter referred to in the notice of negotiation.

(3) Sur préavis raisonnable donné aux parties, le négociateur les rencontre et, sans préjudice d’éventuelles procédures ultérieures, engage de façon expéditive et officieuse des négociations en vue de résoudre la question mentionnée dans l’avis de négociation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) A negotiator shall, on reasonable notice to the parties to the negotiation proceedings, meet with them and, without prejudice to any subsequent proceedings, proceed in a summary and informal manner to negotiate a settlement of the matter referred to in the notice of negotiation.

(3) Sur préavis raisonnable donné aux parties, le négociateur les rencontre et, sans préjudice d’éventuelles procédures ultérieures, engage de façon expéditive et officieuse des négociations en vue de résoudre la question mentionnée dans l’avis de négociation.


Bilateral negotiations shall not replace trilogue negotiations and shall not result in the conclusion of any agreement.

Les négociations bilatérales ne remplacent pas les négociations dans le cadre du trilogue et ne peuvent pas déboucher sur la conclusion d'un accord.


2. Such negotiations shall not be entered into prior to the adoption by the committee responsible, on a case-by-case basis for every legislative procedure concerned and by a majority of its members, of a decision on the opening of negotiations.

2. Ces négociations ne sont pas engagées avant l'adoption par la commission compétente, au cas par cas pour chaque procédure législative concernée et à la majorité de ses membres, d'une décision sur l'ouverture de négociations.


2. Such negotiations shall not be entered into prior to the adoption by the committee responsible, on a case-by-case basis for every legislative procedure concerned and by a majority of its members, of a decision on the opening of negotiations.

2. Ces négociations ne sont pas engagées avant l'adoption par la commission compétente, au cas par cas pour chaque procédure législative concernée et à la majorité de ses membres, d'une décision sur l'ouverture de négociations.


In the event of disagreement between the committees concerned, the modalities for the opening of negotiations and the conduct of such negotiations shall be determined by the Chair of the Conference of Committee Chairs in accordance with the principles set out in those Rules.

En cas de désaccord entre les commissions concernées, les modalités de l'ouverture des négociations et de la conduite de ces négociations sont définies par le président de la Conférence des présidents des commissions conformément aux principes énoncés dans lesdits articles.


in the case of particularly complex contracts under the rules laid down in Article 33 , the invitation to negotiate shall also specify the date set for the start of negotiation, the address at which the negotiation is to take place and the language or languages used for negotiating;

dans le cas de marchés particulièrement complexes passés suivant les règles prévues à l'article 33 , l'invitation à négocier doit indiquer la date fixée pour le début de la phase de négociation, l'adresse à laquelle la négociation aura lieu ainsi que la ou les langues utilisées pour négocier;


w