Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiations begin believes " (Engels → Frans) :

16. Emphasises the importance of maintaining the ‘momentum’ of the accession process; in this connection, welcomes the offer by the government of the country to set a deadline for a successful resolution of the name dispute at the latest before the end of the screening process to be undertaken by the Commission as soon as the negotiations begin; believes genuine efforts by the government and delivery of EU reforms across the full range of relevant issues can help create a political environment conducive to overcoming bilateral issues, as demonstrated by other enlargement processes; points out ...[+++]

16. souligne l'importance de maintenir l'élan du processus d'adhésion; salue, à cet égard, la proposition du gouvernement du pays de fixer une date limite pour régler le différend sur le nom, au plus tard avant la fin du processus d'examen analytique qui devrait être engagé par la Commission dès le début des négociations; estime que d'authentiques efforts de la part du gouvernement et la mise en œuvre de réformes de l'Union en ce qui concerne toute la série de questions pertinentes pourraient créer un environnement politique propice pour résoudre les problèmes bilatéraux, comme d'autres processus d'élargissement l'ont démontré; remarq ...[+++]


16. Emphasises the importance of maintaining the ‘momentum’ of the accession process; in this connection, welcomes the offer by the government of the country to set a deadline for a successful resolution of the name dispute at the latest before the end of the screening process to be undertaken by the Commission as soon as the negotiations begin; believes genuine efforts by the government and delivery of EU reforms across the full range of relevant issues can help create a political environment conducive to overcoming bilateral issues, as demonstrated by other enlargement processes; points out ...[+++]

16. souligne l'importance de maintenir l'élan du processus d'adhésion; salue, à cet égard, la proposition du gouvernement du pays de fixer une date limite pour régler le différend sur le nom, au plus tard avant la fin du processus d'examen analytique qui devrait être engagé par la Commission dès le début des négociations; estime que d'authentiques efforts de la part du gouvernement et la mise en œuvre de réformes de l'Union en ce qui concerne toute la série de questions pertinentes pourraient créer un environnement politique propice pour résoudre les problèmes bilatéraux, comme d'autres processus d'élargissement l'ont démontré; remarq ...[+++]


However, I would point out that in our negotiations with Air Canada at the beginning of the year, and I believe also reflected in the documents that are now filed by AirCo, American has evidenced their willingness to forgive the preferred shares for a very nominal amount, to forgive the termination payment again for nothing, and has asked only that the new Air Canada execute the contract with SABRE on a most favoured nation basis; in other words, a pricing more attractive than that available to Canadian and a pri ...[+++]

Je signale cependant que durant nos négociations avec Air Canada au début de l'année, et je crois que cela se reflète également dans les documents déposés par AirCo, American s'était montré disposée à renoncer à ses actions privilégiées en échange d'un montant symbolique, à renoncer aux frais d'annulation sans rien exiger en échange, demandant seulement que la nouvelle compagnie Air Canada exécute le contrat avec SABRE sur la base de la nation la plus favorisée; autrement dit, à un prix plus attrayant que celui qui était offert à Canadien et à un prix plus attrayant, je crois, que celui qui était offert à Air Canada quand ils ont eu des ...[+++]


I believe it is imperative for us to begin negotiations as quickly as possible with the U.S. to set up a NORAD-type defence system for our shorelines.

Je pense qu'il est impératif que nous entreprenions le plus rapidement possible des négociations avec les États-Unis pour mettre au point un système de défense de nos rives comparable à NORAD.


I believe that we should be open and welcoming and let these negotiations begin.

Je pense que nous devrions nous montrer ouverts et accueillants et permettre le lancement de ces négociations.


Eighty per cent of Canadians believe that because energy supplies and dispute settlement were closely linked from the very beginning of negotiations on the free trade agreement and NAFTA, our government and this Parliament should be standing up for Canadian rights and Canadians jobs and should be looking very closely at that option.

Quatre-vingt pour cent des Canadiens croient que, comme l'approvisionnement en énergie et le règlement des différends sont étroitement liés depuis le début des négociations sur l'accord de libre-échange et l'ALENA, le gouvernement et le Parlement devraient prendre la défense des droits et des emplois des Canadiens et examiner de près cette option.


I believe that there is a great need for economic rehabilitation, and I believe it is extremely important for Slovakia. I would like to thank you expressly for the fact that you are going to propose that the appropriate negotiations begin in Helsinki.

Je pense qu'un assainissement est indispensable en la matière et je pense qu'il est de la plus haute importance pour la Slovaquie d'entamer les négociations à Helsinki - et je vous remercie expressément de la proposition que vous entendez faire en ce sens.


I think I have made that clear. I am sure that the Member who asked the question is perfectly aware of the Copenhagen criteria and I therefore believe that this statement by the Council makes it absolutely clear that our view is that no type of negotiation can begin with Turkey until the Copenhagen criteria have been fully respected.

Je crois que j'ai été clair, je pense que les critères de Copenhague sont plus que connus par le député qui a formulé la question et je crois donc que par cette affirmation le Conseil établit clairement, et sans aucun doute, notre volonté de ne permettre l'ouverture d'aucun type de négociation avec la Turquie tant que celle-ci ne respecte pas parfaitement les critères de Copenhague.


The Commission believes that as much preparation as possible should be conducted in advance of the IGC so as to ensure that concrete negotiations can begin promptly at the outset.

La Commission est de l'avis qu'il faut un maximum de travail préparatoire avant la CIG, afin d'assurer que les négociations concrètes puissent démarrer rapidement dès le début.


I firmly believe that we have an encouraging negotiations basis to begin work on what will doubtless be long and complex.

Je considère pour ma part que nous engageons ce processus de négociation, qui sera long et complexe sans doute, sur des bases encourageantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations begin believes' ->

Date index: 2022-08-26
w