Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "negotiations were formally " (Engels → Frans) :

Formal negotiations on the trade agreement were launched in May 2009.

Les négociations formelles sur l’accord commercial ont été lancées en mai 2009.


Exploratory talks on a potential China-Euratom co-operation agreement on the peaceful use of nuclear energy were held in Beijing in November 2000, confirming mutual interest to proceed with preparations for the formal negotiations.

Des entretiens exploratoires sur un éventuel accord de coopération Chine-Euratom sur l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire ont eu lieu à Pékin en novembre 2000, confirmant l'intérêt des deux parties à poursuivre les préparatifs en vue de négociations officielles.


Therefore the social partners were not in a position to initiate formally the joint negotiation process provided for in Article 155 TFEU.

Par conséquent, les partenaires sociaux n'ont pas été en mesure de lancer officiellement le processus de négociation conjointe prévu à l'article 155 du TFUE.


Negotiations formally resumed in January 2014 and were concluded on 17 July 2014.

Les négociations ont officiellement repris en janvier 2014 et ont été conclues le 17 juillet 2014.


As of today, 154 memorandums of understanding were negotiated and formalized in relation to a mandatory program held in hospitals or ambulance services.

À ce jour, la COCIM SS a négocié et officialisé 154 protocoles d'entente relativement à un programme majeur et obligatoire au sein des hôpitaux civils et des services ambulanciers.


I was very surprised to see how reluctant the Conservative members were to enter into negotiations with Quebec or Ontario regarding lands within Quebec and Ontario. I was also surprised that those provinces were not given seats at the negotiating table or that a formal recommendation was not required from the Quebec National Assembly if there is to be any change to the total area or any land is sold.

J'ai été très surpris de voir la réticence des députés conservateurs à ouvrir les négociations avec le Québec ou l'Ontario pour des territoires situés au Québec et en Ontario et qu'on ne fasse pas une place obligatoire à ces provinces aux tables de discussion ou qu'on n'exige pas une recommandation formelle de l'Assemblée nationale du Québec s'il y a une modification de la superficie du territoire ou s'il y a des ventes de terrains.


The negotiations were formally launched at an ACP-EU Council of Ministers meeting in Gaborone in May 2004 and were concluded on 23 February 2005.

Les négociations ont été formellement lancées lors du Conseil de Ministres ACP-UE à Gaborone en mai 2004 et ont finalisé le 23 février 2005.


The negotiations were formally opened on 29 March 2007 and were concluded to the Commission's satisfaction on 10 October 2007.

Les négociations ont commencé officiellement le 29 mars 2007 et ont pris fin le 10 octobre 2007 à la satisfaction de la Commission.


Question No. 204 Ms. Dawn Black: With regard to detainee handling in Afghanistan: (a) at what time was Canada first granted formal access to Afghan monitor detention facilities in Kandahar; (b) how many Correctional Service of Canada (CSC) officers were in Kandahar in August 2005, and what was the number for each month since; (c) did CSC direct their officers to specifically monitor detainees taken by Canadians and held in Afghan custody, and, if so, what form did that direction take; (d) what type of investigation was begun by the ...[+++]

Question n 204 Mme Dawn Black: En ce qui concerne le traitement des détenus en Afghanistan: a) quand le Canada s’est-il vu accorder officiellement l’accès aux installations de détention de Kandahar la première fois; b) combien y avait-il d’agents du Service correctionnel du Canada (SCC) à Kandahar en août 2005, et quel a été leur nombre depuis, pour chaque mois; c) le SCC a-t-il ordonné à ses agents de surveiller en particulier les détenus capturés par les Canadiens et confiés aux autorités afghanes et, dans l’affirmative, de quelle façon; d) quel type d'enquête a été entamée par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes après la publication d’allégations de torture dans le « Globe and Mail » du lundi 23 avril 2007, ...[+++]


Whilst recognising that there could be no guarantee of success, Ministers were unanimous in their support for a prompt resumption of formal negotiations, judging that conditions were now in place for making progress towards an agreement with the US at substantial mutual benefit.

Tout en reconnaissant qu'il ne peut y avoir de garantie de succès, les ministres se sont tous déclarés favorables à une reprise rapide des négociations formelles, estimant que les conditions étaient maintenant réunies pour permettre la réalisation de progrès sur la voie d'un accord avec les États-Unis qui soit largement bénéfique pour les deux parties.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations were formally' ->

Date index: 2021-10-13
w