Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «negotiations with serbia were resumed » (Anglais → Français) :

SAA negotiations with Serbia were resumed in June 2007 and led to the initialling of the SAA in November.

Les négociations concernant un tel accord avec la Serbie ont repris en juin 2007 et ont entraîné la ratification de l’ASA en novembre.


Visa facilitation agreements were negotiated with Russia, Ukraine, the Republic of Moldova, Albania, Bosnia and Herzegovina, the Former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro.

Des accords visant à faciliter la délivrance de visas ont été négociés avec la Russie, l’Ukraine, la République de Moldavie, l’Albanie, la Bosnie-et-Herzégovine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Serbie-et-Monténégro.


Moreover, the visa facilitation agreements with Ukraine, FYROM, Serbia, Montenegro, Bosnia and Herzegovina, Albania and Moldova were negotiated and signed in 2007 and entered into force on 1 January 2008.

En outre, des accords analogues avec l’Ukraine, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Serbie, le Monténégro, la Bosnie-et-Herzégovine et la Moldavie ont été négociés et signés en 2007 et sont entrés en vigueur le 1er janvier 2008.


23. The negotiations and conclusion of six readmission agreements with Ukraine, Moldova, Serbia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Bosnia and Herzegovina, and Montenegro were accomplished by the end of 2007.

23. Les négociations concernant six accords de réadmission avec l’Ukraine, la Moldavie, la Serbie, l’ancienne République yougoslave de Macédoine, la Bosnie-et-Herzégovine et le Monténégro, ainsi que leur conclusion, ont été menées à bien avant la fin de 2007.


Negotiations on a SAA with Serbia and Montenegro were opened in October 2005 and with Bosnia and Herzegovina in November 2005.

Les négociations d'un ASA avec la Serbie-et-Monténégro se sont ouvertes en octobre 2005 et celles avec la Bosnie-et-Herzégovine en novembre 2005.


SAA negotiations with Serbia were resumed in June 2007 and led to the initialling of the SAA in November.

Les négociations concernant un tel accord avec la Serbie ont repris en juin 2007 et ont entraîné la ratification de l’ASA en novembre.


SAA negotiations with Serbia and Montenegro were opened in October 2005.

La négociation d’un accord de stabilisation et d'association avec la Serbie-et-Monténégro s'est ouverte en octobre 2005.


Negotiations on a SAA with Serbia and Montenegro were opened in October 2005 and with Bosnia and Herzegovina in November 2005.

Les négociations d'un ASA avec la Serbie-et-Monténégro se sont ouvertes en octobre 2005 et celles avec la Bosnie-et-Herzégovine en novembre 2005.


This augurs well for Serbia's ability to catch up with the other countries of the region on the way to the EU, once Serbia has met the condition for resuming SAA negotiations.

Cela augure favorablement de la capacité de la Serbie de rattraper les autres pays de la région sur la voie de l'adhésion à l'Union, une fois qu'elle aura rempli la condition d'une reprise des négociations d'un ASA.


In particular, Serbia has not yet met its international obligation to fully co-operate with the ICTY, which is the condition for resuming the Stabilisation and Association Agreement negotiations.

C'est ainsi qu'elle n'a pas encore satisfait à son obligation internationale de coopérer pleinement avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY), ce qui est la condition posée pour la reprise des négociations en vue de la conclusion d'un accord de stabilisation et d'association.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'negotiations with serbia were resumed' ->

Date index: 2021-10-15
w