Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANHBC
Alexandra Neighbourhood House
Assist community
Association of Neighbourhood Houses BC
Association of Neighbourhood Houses of British Columbia
Community outreach worker
Community social worker
Community support worker
ENP
EU neighbour countries
European neighbourhood policy
Facilitate communities
Facilitate neighbourhoods
Housing coordinator
Housing manager
Housing officer
NNI
Neighbourhood centre
Neighbourhood instrument
Neighbourhood manager
Neighbourhood shopping centre
Neighbourhood worker
New Neighbourhood Instrument
Support neighbourhoods
Train-set that cannot be divided
Train-set that cannot be split up

Traduction de «neighbourhoods cannot » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association of Neighbourhood Houses of British Columbia [ ANHBC | Association of Neighbourhood Houses BC | Association of Neighbourhood Houses of Greater Vancouver | Alexandra Neighbourhood House ]

Association of Neighbourhood Houses of British Columbia [ ANHBC | Association of Neighbourhood Houses BC | Association of Neighbourhood Houses of Greater Vancouver | Alexandra Neighbourhood House ]


train-set that cannot be divided | train-set that cannot be split up

élément indéformable | rame indéformable | train indéformable


facilitate communities | support neighbourhoods | assist community | facilitate neighbourhoods

aider une communauté


neighbourhood centre | neighbourhood shopping centre

centre de proximité | relais de proximité


neighbourhood instrument | New Neighbourhood Instrument | NNI

nouvel instrument de voisinage


European neighbourhood policy [ ENP | EU neighbour countries(STW) ]

politique européenne de voisinage [ PEV ]


Rocky Bay Neighbourhood Improvement Association Tax Exemption Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Richmond to Exempt from Taxes Property Assessed to Rocky Bay Neighbourhood Improvement Association ]

Rocky Bay Neighbourhood Improvement Association Tax Exemption Act [ An Act to Authorize the Municipality of the County of Richmond to Exempt from Taxes Property Assessed to Rocky Bay Neighbourhood Improvement Association ]


The Ottawa Neighbourhood Watch Co-ordinator's Association Inc. [ The Ottawa Neighbourhood Watch Co-ordinator's Association Incorporated ]

L'association des co-ordinateurs de la surveillance de quartier d'Ottawa, Inc. [ L'association des co-ordinateurs de la surveillance de quartier d'Ottawa, Incorporée ]


community outreach worker | community support worker | community social worker | neighbourhood worker

agent d'insertion socioprofessionnelle | agent d'insertion socioprofessionnelle/agente d'insertion socioprofessionnelle | agente d'insertion socioprofessionnelle


housing officer | neighbourhood manager | housing coordinator | housing manager

administrateur de biens immobiliers | administratrice de biens immobiliers | directeur d'agence de gestion d'immeubles HLM | syndic d'immeuble
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Union cannot fully deliver on many aspects of the European Neighbourhood Policy if the ability to undertake legitimate short-term travel is as constrained as it is currently.

L'Union ne peut tenir pleinement ses engagements concernant plusieurs aspects de la politique européenne de voisinage si la possibilité d'entreprendre des voyages de courte durée pour des motifs légitimes continue d'être soumise à autant de contraintes qu'actuellement.


I cannot stress enough the importance of promoting and providing access to quality education for children and young people in all countries affected by the Syrian crisis", said Johannes Hahn, EU Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations during the signing ceremony.

«Je ne soulignerai jamais assez l'importance de promouvoir et d'offrir l'accès à une éducation de qualité aux enfants et aux adolescents dans tous les pays touchés par la crise syrienne», a déclaré Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, au cours de la cérémonie de signature.


In its neighbourhood and beyond, the EU cannot, however, confine itself to the economic and political spheres; it also increasingly needs to be able to guarantee stability, prevent conflicts and manage crises on its own doorstep, if as a last resort by using force under a UN mandate.

Dans son voisinage et au-delà, l'UE ne peut toutefois pas se cantonner aux sphères économique et politique; elle doit aussi être en mesure d'assurer de plus en plus elle-même la stabilité, la prévention des conflits et la maîtrise des crises dans son arrière-cour, en dernière extrémité par le recours à la force sous le couvert d'un mandat des Nations unies.


Johannes Hahn, Commissioner for the European Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations said: "We cannot turn a blind eye to the plea of Tunisia's young people.

M. Johannes Hahn, commissaire pour la politique européenne de voisinage et les négociations d'élargissement, a déclaré à ce sujet: «Nous ne pouvons pas ignorer l'appel des jeunes Tunisiens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We certainly cannot accept that but, on the other hand, the Eastern Partnership appears to be a way to reciprocate the Russian policy on its neighbourhood. This makes that neighbourhood an area of conflicting interests and rivalry.

Nous ne pouvons assurément pas l’accepter, mais, d’autre part, le partenariat oriental a tout l’air d’un moyen de retourner la politique russe sur ce voisinage, ce qui fait de ce voisinage une zone d’intérêts conflictuels et de rivalité.


We certainly cannot accept that but, on the other hand, the Eastern Partnership appears to be a way to reciprocate the Russian policy on its neighbourhood. This makes that neighbourhood an area of conflicting interests and rivalry.

Nous ne pouvons assurément pas l’accepter, mais, d’autre part, le partenariat oriental a tout l’air d’un moyen de retourner la politique russe sur ce voisinage, ce qui fait de ce voisinage une zone d’intérêts conflictuels et de rivalité.


Imagine what it is like when the government has pulled out of all of its housing projects and all the funds have dried up and some individuals and neighbourhoods cannot access money to renovate and improve old housing stock (1950) Imagine what it is like living on a reserve, in what have been clearly identified by impartial UN observers as third world conditions.

Imaginons la situation lorsque le gouvernement abandonne tous ses projets de logement, que tous les fonds sont envolés et que des gens et des quartiers n'ont pas accès aux sommes nécessaires pour rénover et améliorer les logements vétustes (1950) Imaginez ce qu'est la vie dans une réserve, dans des conditions que des observateurs impartiaux des Nations Unies ont clairement associées à celles du tiers monde.


The report supports the Commission document of December 2006 on the assessment and future development of the European Neighbourhood Policy and, having regard to the consensus reached, we can currently say that Parliament and the Commission share the same vision, the idea that the European continent and the Mediterranean are interdependent realities which cannot be viewed in isolation, and that the neighbourhood policy offers new channels for relations and for cooperation with societies facing common challenges and problems, as well as ...[+++]

Le rapport soutient le document de la Commission de décembre 2006 sur l’évaluation et le développement de la politique européenne de voisinage, et en ce qui concerne le consensus atteint, nous pouvons dire actuellement que le Parlement et la Commission partagent la même vision, l’idée que le continent européen et la Méditerranée sont des réalités interdépendantes qu’on ne peut considérer séparément, et que la politique de voisinage offre de nouveaux canaux de relation et de coopération avec des sociétés qui affrontent des défis et des problèmes communs, ainsi que des opportunités majeures pour un progrès commun.


3. Supports the enlargement of the EU on the basis of the Treaties and in accordance with the decisions taken by the European Council; emphasises that the enlargement process must be accompanied by an ambitious and substantial flexible neighbourhood policy for those European countries which are not at present EU Member States and which cannot yet join, or do not wish to join, the EU but are nevertheless aligning themselves with the values of the EU and are minded to take part in the European project;

3. se déclare en faveur de l'élargissement de l'Union sur la base des traités et conformément aux décisions du Conseil européen; souligne que le processus d'élargissement doit s'accompagner d'une politique de voisinage ambitieuse, solide et flexible pour les pays européens qui ne sont pas actuellement des États membres de l'Union et qui ne peuvent pas encore ou qui ne souhaitent pas adhérer à l'Union, mais qui s'inspirent des valeurs de l'Union et veulent participer au projet européen;


The authority cannot therefore give up on the rescue of hostages, despite the cruelty of the criminal, as demonstrated by the murders of Gilberto Echeverri, Guillermo Gaviria, Doris Gil, Helmut Bickenback, Chikao Muramatsu, and many members of the security forces. Murders of defenceless citizens by the FARC when they thought the authorities were present in the neighbourhood of the captivity.

Les autorités ne peuvent donc pas renoncer à porter secours aux otages, en dépit de la cruauté des criminels, telle qu’en témoignent les assassinats de Gilberto Echeverri, Guillermo Gaviria, Doris Gil, Helmut Bickenback, Chikao Muramatsu et de nombreux membres des forces de sécurité, qui sont autant d’assassinats de citoyens sans défense par les FARC alors qu’elles pensaient que les autorités étaient présentes dans les environs de la captivité.


w