Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's eastern neighbour
Eastern Neighbours Contact Group
Eastern Neighbours Follow-up Committee
NJ method
Neighbor joining method
Neighbor-joining method
Neighboring right
Neighboring rights
Neighbour
Neighbour joining method
Neighbour to Neighbour Centre
Neighbour-joining method
Neighbouring community
Neighbouring farmer
Neighbouring parish
Neighbouring right
Neighbouring rights
Rights neighbouring to copyright
The good neighbours
The good neighbours crime prevention handbook
Transit neighbour

Vertaling van "neighbouring economies " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
neighbouring right | neighboring right | rights neighbouring to copyright | neighbouring rights | neighboring rights

droits voisins | droits connexes | droits à rémunération | droits voisins du droit d'auteur | droits voisins au droit d'auteur | droit voisin | droit connexe | droit à rémunération


Eastern Neighbours Contact Group | Eastern Neighbours Follow-up Committee

comité de suivi «Voisins européens de l'Est» | groupe de contact «Voisins européens de l'Est»


neighbouring community | neighbouring parish

commune adjacente | commune limitrophe | commune voisine


neighbour | neighbouring farmer

propriétaire du terrain contigu | riverain | voisin


Discord with neighbours, lodgers and landlord

Désaccord avec les voisins, les locataires et le propriétaire


neighbor-joining method | neighbor joining method | neighbour joining method | neighbour-joining method | NJ method

méthode NJ | méthode de Saitou et Nei


Neighbour to Neighbour Centre

Neighbour to Neighbour Centre


Canada's eastern neighbour: a view on change in Greenland [ Canada's eastern neighbour ]

Notre voisin à l'est du Canada: point de vue sur l'évolution du Groenland [ Notre voisin à l'est du Canada ]


The good neighbours: crime prevention handbook [ The good neighbours ]

Les bons voisins : guide pour la prévention du crime [ Les bons voisins ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. Supports further cooperation in sectors such as industry, SMEs, research, development and innovation, ICT including security of IT systems, space, and tourism and stresses the benefits of joint research programming initiatives by the EU and its neighbours; welcomes the Commission's proposals concerning the development of a common knowledge and innovation space and of a digital economy based on ICT, and calls on the Member States and neighbouring countries to reaffirm their commitment to progress towards this development; reiterates the importance of effective trade and investment facilitation mechanisms between the EU and its neigh ...[+++]

44. préconise une coopération plus étroite dans des secteurs tels que l'industrie, les PME, la recherche, le développement et l'innovation, les TIC, y compris la sécurité des systèmes informatiques, l'espace et le tourisme, et insiste sur les bénéfices à tirer des initiatives de programmation conjointe de la recherche entre l'Union et son voisinage; se félicite des propositions de la Commission concernant le développement d'un espace de connaissance et d'innovation commun ainsi que d'une économie numérique reposant sur les TIC et appelle les États membres et les pays voisins à réaffirmer leur engagement à progresser vers le développemen ...[+++]


It may also happen that one Member State, in joining the euro area, may damage the economy of a neighbouring state outside the euro area, by attracting investment to itself and increasing the level of unemployment in the neighbouring state.

Il peut aussi arriver qu’un État membre, en rejoignant la zone euro, nuise à l’économie d’un pays voisin non membre de la zone euro, en attirant à lui les investissements et en augmentant le taux de chômage dans ce pays.


The economy of neighbouring Armenia has also been affected by the combination of the economic recession and, in particular, the rapid deterioration of the Russian economy, due to the great dependence of the Armenian economy on trade with its large neighbour to the north.

L’économie de l’Arménie voisine a également été touchée par la récession économique, et en particulier par la détérioration rapide de l’économie russe étant donné que l’économie arménienne dépend fortement du commerce avec son grand voisin du Nord.


It is also a fact that helping neighbouring economies to the East through increased trade is in many ways more useful than aid money from the ENPI from the EU general budget.

Il est également avéré que l'assistance aux économies voisines, à l'Est, au moyen d'une intensification des échanges est cent fois plus utile qu'une aide accordée à partir du budget général de l'Union européenne au titre de l'Instrument européen de voisinage et de partenariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition to focusing on its citizens’ well-being, the EU should also help to make its neighbours economies more dynamic, which, moreover, is in line with its strategy of a ‘European Neighbourhood Policy’ (COM (2004) 373 final), adopted by the General Affairs Council on 14 June 2004.

Outre s’intéresser au bien-être de ses citoyens, l’UE devrait aussi aider à dynamiser les économies de ses voisins, ce qui est d’ailleurs en adéquation avec la stratégie de la politique européenne de voisinage (COM (2004) 373 final) adoptée par le Conseil «Affaires générales» le 14 juin 2004.


The European Neighbourhood Policy (ENP) was developed with the objective of avoiding the emergence of new dividing lines between the EU and its neighbours: its aim is at promoting peace, stability, security, growth, development and prosperity in the neighbouring countries as well as modernisation of economy and society.

La politique européenne de voisinage (PEV) a été élaborée dans le but d’éviter l’émergence de nouvelles lignes de fracture entre l’UE et ses voisins. Elle vise à promouvoir la paix, la stabilité, la sécurité, la croissance, le développement et la prospérité dans les pays voisins ainsi qu’à moderniser l’économie et la société.


The privileged relationship with the EU’s neighbours (covered by the ENP) builds on mutual commitment to common values, principally within the fields of the rule of law, good governance, respect for human rights, including minority rights, and fundamental labour standards, the promotion of good neighbourly relations, and the principles of the market economy and sustainable development.

La relation privilégiée avec les pays voisins de l’UE (couvert par la politique européenne de voisinage) s’appuie sur un engagement réciproque en faveur de valeurs communes principalement dans les domaines de l’État de droit, de la bonne gouvernance, du respect des droits de l’homme, notamment des droits des minorités et les normes fondamentales du travail, de la promotion des relations de bon voisinage et des principes de l’économie de marché et du développement durable.


The privileged relationship between the European Union and its neighbours should build on commitments to common values, including democracy, the rule of law, good governance and respect for human rights, and to the principles of market economy, open, rule-based and fair trade, sustainable development and poverty reduction.

Les relations privilégiées entre l'Union européenne et ses voisins devraient reposer sur des engagements à l'égard des valeurs communes, notamment la démocratie, l'État de droit, la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme, ainsi qu'à l'égard des principes présidant à l'économie de marché, au commerce ouvert, fondé sur des règles et équitable, au développement durable, et à la lutte contre la pauvreté.


[viii] The ENP will build on mutual commitment to common values, principally within the fields of the rule of law, good governance, respect for human rights, including minority rights, promotion of good neighbourly relations, and the principles of market economy and sustainable development.

viii La PEV se fondera sur l'engagement mutuel envers les valeurs communes, principalement dans le domaine de l'État de droit, de la gouvernance, du respect des droits de l'homme, y compris les droits des minorités, de la promotion des bonnes relations de voisinage, et envers les principes de l'économie de marché et du développement durable.


The privileged relationship with neighbours will build on mutual commitment to common values principally within the fields of the rule of law, good governance, the respect for human rights, including minority rights, the promotion of good neighbourly relations, and the principles of market economy and sustainable development.

La relation privilégiée avec les voisins s'appuiera sur un engagement réciproque en faveur de valeurs communes se situant principalement dans les domaines de l'État de droit, de la bonne gouvernance, du respect des droits de l'homme, notamment des droits des minorités, de la promotion des relations de bon voisinage et des principes de l'économie de marché et du développement durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neighbouring economies' ->

Date index: 2023-04-13
w