For all these reasons, Mr President, as well as our irrevocable and undeniable commitment to human rights and to the Tunisian league, I would like us to also be capable, in a balanced manner, without being overly positive or negative, of considering the general situation of the country in an objective manner, and of comparing the situation with what other African countries are experiencing, and in particular, its immediate neighbours, Algeria and Libya, which are not exactly a model of respect for human rights.
C'est pour toutes ces raisons, Monsieur le Président, que je voudrais qu'en plus de notre engagement, que l'on ne peut refuser et auquel on ne peut renoncer, envers la cause des droits de l'homme et la Ligue tunisienne, nous soyons également capables de considérer de manière équilibrée et objective la situation générale du pays et de comparer sa situation avec celle d'autres pays africains et surtout avec ses voisins immédiats, l'Algérie et la Libye, qui ne sont pas vraiment un modèle de respect des droits de l'homme.