Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety depression
Canada-Czech Republic Income Tax Convention
Competent in Czech
Czech
Czech crown
Czech koruna
NEITHER-NOR operation
NOR operation
NOT-OR operation
Neither-NOR operation
Neither-nor law
Neither-nor principle
Neither-nor rule
Non-disjunction
Nondisjunction
Nondisjunction operation
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens

Traduction de «neither czech » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neither-nor principle [ neither-nor rule | neither-nor law ]

principe du ni-ni [ règle du ni-ni ]


ability to comprehend spoken and written Czech and to speak and write in Czech | competent in Czech | Czech

tchèque


Definition: This category should be used when symptoms of anxiety and depression are both present, but neither is clearly predominant, and neither type of symptom is present to the extent that justifies a diagnosis if considered separately. When both anxiety and depressive symptoms are present and severe enough to justify individual diagnoses, both diagnoses should be recorded and this category should not be used. | Anxiety depression (mild or not persistent)

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand le sujet présente à la fois des symptômes anxieux et des symptômes dépressifs, sans prédominance nette des uns ou des autres et sans que l'intensité des uns ou des autres soit suffisante pour justifier un diagnostic séparé. Quand des symptômes anxieux et dépressifs sont présents simultanément avec une intensité suffisante pour justifier des diagnostics séparés, les deux diagnostics doivent être notés et on ne fait pas un diagnostic de trouble anxieux et dépressif mixte. | Dépression anxieuse (légère ou non persistante)


nondisjunction [ non-disjunction | NOR operation | NEITHER-NOR operation | neither-NOR operation | nondisjunction operation | NOT-OR operation ]

opération NON-OU [ NON-OU | NI | opération NI | fonction de Pierce ]


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of La ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Canada-Czech Republic Income Tax Convention [ Convention between Canada and the Czech Republic for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion with respect to taxes on income ]

Convention Canada-République tchèque en matière d'impôts sur le revenu [ Convention entre le Canada et la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu ]


Agreement between the European Community and the Czech Republic concerning the participation of the Czech Republic in the European Environment Agency and the European environment information and observation network

Accord entre la Communauté européenne et la République tchèque concernant la participation de la République tchèque à l'Agence européenne pour l'environnement et au réseau européen d'information et d'observation pour l'environnement


Czech crown | Czech koruna

couronne tchèque | CZK [Abbr.]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life e ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Definition: Symptoms of anxiety mixed with features of other disorders in F42-F48. Neither type of symptom is severe enough to justify a diagnosis if considered separately.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The requested authority distinguishes the ruling in Kyrian on the basis that it addresses a situation in which a complaint was made about the notification by the requested authority on the grounds that the notification was in a language (German) which was neither a language of the requested Member State (in Kyrian the Czech Republic) or a language that the recipient understood.

L’autorité requise établit une distinction par rapport à l’arrêt rendu dans l’affaire Kyrian en ce sens que cet arrêt porte sur une situation dans laquelle une plainte a été présentée concernant la notification transmise par l’autorité requise au motif que cette notification était rédigée dans une langue (l’allemand) qui n’était ni une langue de l’État membre requis (dans l’affaire Kyrian, la République tchèque) ni une langue que le destinataire comprenait.


Since complete transposition has not been formally notified by neither of the two Member States, the Commission decided to refer Czech Republic and Luxembourg to the Court of Justice of the EU.

Étant donné que la transposition complète de la directive n'a été formellement notifiée par aucun des deux États membres, la Commission a décidé d'assigner la République tchèque et le Luxembourg devant la Cour de justice de l'UE.


I am neither Czech, nor Romanian, nor Bulgarian, and other Romanian colleagues have spoken before me, but, all the same, as a European citizen, I feel just as cheated of my rights if European citizens cannot move freely around Canada – I am talking quickly, because you understand me, Mr President, but I think you would like me to repeat it for the translation – but, all the same, I feel cheated if other citizens from other European countries cannot move freely around Canada, while Canadian citizens can move freely around all the European countries.

Je ne suis ni Tchèque, ni Roumain, ni Bulgare et d’autres collègues roumains se sont exprimés avant moi, mais il n’empêche qu’en tant que citoyen européen, je sens que mes droits sont bafoués si d’autres Européens ne peuvent se déplacer librement au Canada - je parle vite parce que vous me comprenez, Monsieur le Président, peut-être voulez-vous que je répète pour la traduction - mais il n’empêche que je me sens bafoué si des citoyens d’autres pays européens ne peuvent se déplacer librement au Canada, alors que les ressortissants canadiens peuvent le faire dans les pays européens.


In that respect, neither the Treaties nor the Act of Accession of the Czech Republic contain any indication that EU competition laws should be applied retroactively to anti-competitive effects which were produced in that country before its accession.

À cet égard, ni les traités ni l’acte d’adhésion de la République tchèque ne comportent d’indication qui irait dans le sens d’une application rétroactive des règles de concurrence de l’Union aux effets anticoncurrentiels qui se sont produits dans ce pays avant son adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
According to information provided by the Germany embassy in Prague, however, neither the authorities responsible for foreign nationals nor the regional police were able to establish that Mr Akyüz was in fact resident in the Czech Republic on that date.

Or, selon des informations fournies par l’ambassade d’Allemagne à Prague, ni le service des étrangers compétent ni la police régionale ne sont en mesure d’établir que M. Akyüz séjournait bien en République tchèque à cette date.


I believe therefore that neither the European Commission nor the Czech Republic, which is taking over the Presidency, will succumb to illusions of their own grandeur and infallibility and that, in contrast to the French Presidency, they will abandon the absurd and above all hazardous attempts to use taxpayers’ money to override the natural economic cycle.

Par conséquent, je crois que ni la Commission européenne, ni la République tchèque qui s’apprête à assumer la prochaine présidence, ne feront l’erreur de se croire supérieur ou infaillible et que, contrairement à la Présidence française, elles abandonneront ces tentatives absurdes et, par-dessus tout, dangereuses qui consistent à utiliser l’argent des contribuables pour contrer le cycle économique naturel.


Neither this nor a compromise proposal are acceptable to the Czech Republic because they leave us open to discrimination, reducing unjustifiably the competitiveness of Czech farmers.

Ni ce rapport, ni une proposition de compromis ne sont acceptables pour la République tchèque parce qu'ils laissent libre court à la discrimination, réduisant ainsi de manière injustifiée la compétitivité des agriculteurs tchèques.


– (CS) Mr President, we were told not long ago that neither the Czech Government nor the Czech President have been informed of the content of the Berlin Declaration.

- (CS) Monsieur le Président, nous n’avons appris que récemment que ni le gouvernement ni le président de la République tchèque n’avaient été informés du contenu de la déclaration de Berlin.


17. Observes that the restructuring and modernisation of the steel industry in Poland and the Czech Republic requires substantial financing, for which neither national aid nor private finance currently suffice; considers the Steel Aid Code singularly unsuitable and calls for a five-year derogation; calls for a report from the Commission as a basis for the policy to be pursued by the EU in the current OECD negotiations and in response to the restructuring in the CEECs; considers that this must not delay accession;

17. observe que la restructuration-modernisation de la sidérurgie en Pologne et en République tchèque exige des besoins de financement considérables, que ni les aides nationales ni la finance privée ne peuvent assumer actuellement; estime foncièrement inadapté le code des aides sidérurgiques et demande un traitement dérogatoire de 5 ans; demande un rapport de la Commission pour une politique de l'UE dans les négociations en cours à l'OCDE et face à la restructuration dans les PECO; estime que cela ne doit pas retarder l'adhésion;


Sustainability criteria of biofuels : neither France nor the Czech Republic have fully transposed the requirements on the sustainability criteria for biofuels and bioliquids, while the directive lays down criteria to ensure that only biofuels that have been produced in a sustainable way will count for the achievement of the EU renewable energy targets.

les c ritères de durabilité pour les biocarburants: ni la France ni la République tchèque n'ont transposé entièrement les exigences relatives aux critères de durabilité pour les biocarburants et bioliquides, alors que la directive prévoit des critères visant à garantir que seuls les biocarburants dont la production est conforme aux critères de durabilité seront pris en considération pour la réalisation de l'objectif de l'UE en matière d'énergies renouvelables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neither czech' ->

Date index: 2022-05-18
w