(82) Given that the aim is to minimise aid, and pursuing the principle applied by Germany that aid is only to be paid for production which is supplied for electricity generation and to the Community iron and steel industry, Germany undertakes to sell the production intended for use by industry and as domestic coal at prices (net prices without discounts) which cover the production costs.
(82) Étant donné l'objectif de minimisation des aides, et sur la base des principes énoncés par l'Allemagne afin de limiter leur octroi à la production de houille destinée à la production d'électricité et à la sidérurgie de la Communauté, l'Allemagne s'engage à assurer que les productions écoulées dans les secteurs industriels et des foyers domestiques le sont à des prix - nets de toute compensation - couvrant les coûts de production.