Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "netherlands alone each euro spent " (Engels → Frans) :

Each euro spent on cohesion policy has a significant leverage effect - three euros for each euro spent in the case of "Objective 2" regions.

Chaque euro consacré à la politique de cohésion a un important effet de levier - trois euros pour chaque euro déboursé dans le cas des régions relevant de l'objectif 2.


It averages 133% of the Objective 1 assistance in all six areas combined (i.e. each euro spent increases local GDP by 1.33 euros), exceeding 140% in the Mezzogiorno, eastern Germany and Portugal.

Il est en moyenne, dans les six zones évoquées, de 133 % de l'intervention Objectif 1 (en d'autres termes, chaque euro dépensé fait croître le PIB local de 1.33 euros), dépassant 140 % dans le Mezzogiorno, dans la partie orientale de l'Allemagne et au Portugal.


The leverage of EU financial assistance and of trade bilateral preferences would be considerably increased by such a unified presence in the organs of multilateral economic governance such as World Bank, IMF and UN economic agencies: in particular, the value for each euro spent in this new context, would rise substantially.

Le pouvoir multiplicateur de l'aide financière communautaire et des préférences commerciales bilatérales serait considérablement accru par une telle présence unifiée au sein des organes de gouvernance économique multilatérale, tels que la Banque mondiale, le FMI et les instances économiques des Nations unies: en particulier, la valeur de chaque euro dépensé dans ce nouveau contexte augmenterait sensiblement.


For Cohesion Policy investments to be performant and for each euro spent on the ground to deliver results, a sound macroeconomic framework is needed, as well as a business-friendly environment.

Pour que les investissements relevant de la politique de cohésion soient performants et que chaque euro dépensé sur le terrain donne des résultats, il convient de mettre en place un cadre macroéconomique solide et un environnement favorable aux entreprises.


This means, that if one counts the costs in the Netherlands alone, each euro spent at EU level has a potential cost saving of € 9, or even higher if costs in other Member States are also taken into consideration.

Cela signifie que si l'on comptabilise les coûts aux Pays-Bas uniquement, chaque euro dépensé au niveau de l'UE représente une économie potentielle de 9 €, ou même davantage si l'on tient compte également des coûts pour les autres États membres.


This also implies underperformance in terms of economic and social benefits, such as reduction of pollution levels and congestion,” stated Mrs Iliana Ivanova, the ECA Member responsible for the report, “In these times of budgetary constraints, each euro spent from the European budget should effectively address identified needs.

En effet, deux tiers d'entre eux transportent moins de passagers que prévu, ce qui entraîne par ailleurs une performance insuffisante en termes d'avantages économiques et sociaux, tels que la réduction de la pollution et de l'encombrement des routes», a déclaré Mme Iliana Ivanova, Membre de la Cour responsable du rapport. «En ces temps de contraintes budgétaires, chaque euro dépensé sur le budget européen devrait permettre de répondre de manière efficace à des besoins déterminés.


Estimates of future costs and benefits indicate that each euro spent on flood protection could save six euros in damage costs.

Selon des estimations, pour chaque euro dépensé dans la protection contre les risques d'inondation, le coût des dommages diminuerait de six euros.


The new guidelines will help achieve more network benefits, to develop a strong instrument with concrete results and in general to achieve more with each euro spent.

Ces nouvelles orientations permettront de tirer un meilleur parti du réseau, de mettre en place un instrument solide qui apportera des résultats concrets et, d'une manière générale, de réaliser davantage avec chaque euro dépensé.


Each euro spent at the EU level by cohesion policy leads to further expenditure, averaging 0.9 euros, in less developed regions (current Objective 1) and 3 euros in regions undergoing restructuring (current Objective 2).

Chaque euro dépensé au niveau de l’UE dans le cadre de la politique de cohésion entraîne d’autres dépenses, d’un montant moyen de 0,9 euro dans les régions les moins développées (objectif 1 actuel) et de 3 euros dans les régions en cours de restructuration (objectif 2 actuel).


Well, since the wall came down in 1989, the German treasury has spent an average of 100,000,000,000 euros — a euro being worth about $1.40 today — each year for the past 16 years, for a total of about 16 trillion euros or 2.25 trillion Canadian dollars.

Eh bien, le Trésor allemand a dépensé en moyenne 100 milliards d'euros — un euro valant aujourd'hui 1,40 $ — par an au cours des 16 dernières années, soit depuis la chute du mur en 1989, pour un total d'environ 1,6 billion d'euros ou 2,25 billions de dollars canadiens.




Anderen hebben gezocht naar : each     each euro     each euro spent     value for each     for each euro     for each     netherlands     netherlands alone     netherlands alone each     budgetary constraints each     indicate that each     more with each     today — each     euro     treasury has spent     netherlands alone each euro spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'netherlands alone each euro spent' ->

Date index: 2021-11-03
w