Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess each stage of the creative process
Assess stages of the creative process
Assessing each stage of the creative process
Canada's Youth Ready for Today
Claims set-off against each other
Colors that fade into each other
Colours that fade into each other
Debts of each partner
Debts of each spouse
Each for themselves
Review each stage of the creative process
Set off against each other
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price

Traduction de «today — each » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assessing each stage of the creative process | review each stage of the creative process | assess each stage of the creative process | assess stages of the creative process

évaluer chaque étape du processus créatif


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne


colours that fade into each other [ colors that fade into each other ]

coloris qui se fondent


debts of each spouse [ debts of each partner ]

dettes de chaque conjoint


Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


set off against each other

compenser des obligations financières | compenser des engagements


claims set-off against each other

créances compensées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Commission is also publishing today a staff working document recalling the legal framework for each of the principles of the European Pillar of Social Rights, with due regard to the respective competences of the EU and of the Member States, including the role of the social partners and recent EU-level actions in each area.

En outre, la Commission publie aujourd'hui un document de travail de ses services rappelant le cadre juridique dans lequel s'inscrit chacun des principes du socle européen des droits sociaux, en tenant dûment compte des compétences respectives de l'UE et des États membres, y compris le rôle des partenaires sociaux et les mesures prises récemment dans chaque domaine.


Today’s linear model - where one “takes-makes-consumes and disposes” – will progressively shift towards a circular model where one gets more value added and more benefit from each ton of material, each joule of energy and each hectare of land, by saving, re-using and recycling materials, and where resource productivity will define future competitiveness[4].

Le modèle linéaire actuel, dans lequel on «prend, fabrique, consomme et jette», se transformera progressivement en un modèle circulaire où la préservation, le réemploi et le recyclage des matières premières et matériaux permettront de retirer une valeur ajoutée et un gain supplémentaire de chaque tonne de matière, de chaque joule d’énergie et de chaque hectare de terre[4].


If successful, this would mean that by 2020 the EU would use approximately 13% less energy than today, saving € 100 billion and around 780 millions tonnes of CO2 each year.

Si ce plan réussissait, cela signifierait que, d’ici à 2020, l’UE consommerait environ 13 % d’énergie en moins qu’aujourd’hui, en épargnant 100 milliards d’euros et environ 780 millions de tonnes de CO2 chaque année.


Today I think of each of those 130 shattered lives, of their families, and of all those who still bear the mental and physical scars of acts of terrorism, and who lead a courageous battle each day to overcome the trauma that has marked them.

Aujourd'hui je pense à chacune de ces 130 vies brisées, à leurs familles, et à tous ceux qui ont été meurtris dans leur chair et leur cœur et qui, chaque jour, se battent avec détermination et courage pour surmonter leurs blessures physiques et psychologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas female genital mutilation (FGM) is an irreparable, irreversible abuse that affects 140 million women and girls alive today, whereas each year further 3 million girls are at risk of undergoing the procedure;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable, irréversible, qui affecte aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir une MGF;


A. whereas female genital mutilation (FGM) is an irreparable abuse that intentionally alters or causes injury to female genitals for non-medical reasons with irreversible consequences which affect 140 million women and girls alive today, whereas each year further 3 million girls are at risk of undergoing the procedure;

A. considérant que la mutilation génitale féminine (MGF) constitue une maltraitance irréparable qui modifie intentionnellement ou blesse les organes génitaux féminins pour des raisons non médicales, entraînant des conséquences irréversibles, et qui affecte aujourd'hui 140 millions de femmes et de filles, et que chaque année, 3 millions de filles risquent également de subir le même traitement;


Today, linkages are being developed at KIC level with other initiatives, varying according to the specificities of each KIC and its thematic area.

Aujourd'hui, chaque CCI établit des liens avec d'autres initiatives en fonction de ses spécificités et de son domaine thématique.


My second comment is to remind you that, for us, one of the lessons of this stage of European integration is that, for each Member State, whether or not they belong to the euro area, the first circle of solidarity, the first circle for discussions, should be the European Union. I hope that, today, for each of us, for the institutions and for the Member States, that is clear.

Ma deuxième observation sera pour rappeler que, pour nous, un des enseignements de cette étape de notre construction européenne c’est quand même que pour chaque État membre, qu’il soit ou non dans la zone euro, le premier cercle de solidarité, le premier cercle de discussion devrait être l’Union européenne, et j’espère que pour chacun, pour les institutions et pour les États membres, cela est aujourd’hui clair.


All texts can be improved, but this directive constitutes progress in comparison to what exists today, where each Member State does what it wants, sometimes unacceptably – is this not so, Mrs Roure and Mrs Hennis-Plasschaert?

Certes, tout texte est perfectible, mais cette directive constitue une avancée par rapport à ce qui existe aujourd'hui, où chaque État membre fait ce qu'il veut – parfois de manière inacceptable, n'est-ce pas, chère Martine Roure ou chère Jeanine Plasschaert?


It is all the more true today that each Member State is responsible for the security of every one of the citizens of the Union, and this must be achieved through the stringent management of a realistic and coherent visa policy, applying to both short-stay and long-stay visas.

En ce sens, et ce sera de plus en plus vrai, tout État membre est responsable de la sécurité de chacun des citoyens de l'Union, et doit à cette fin assurer une gestion rigoureuse d'une politique réaliste et cohérente des visas, qu'il s'agisse de visas de courte durée ou de visas de longue durée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'today — each' ->

Date index: 2021-03-14
w