Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «never allow ourselves » (Anglais → Français) :

My constituents talked loud and clear in both the consultations and the surveys about the third priority that we must never allow ourselves as a nation to go back to that situation we found ourselves in over the past 30 years.

Mes électeurs ont parlé haut et fort, tant lors des consultations que dans les sondages, au sujet de la troisième priorité, soit que nous ne devons jamais permettre, en tant que nation, que nous revenions à la situation qui prévalait au cours des 30 dernières années.


I would argue that in the case of the Shoah we must commit ourselves and future generations to precisely the opposite. That is to say, in the summer when we have roses we will never allow ourselves to forget the genocidal winter that descended upon the world some 70 years ago.

Dans le cas de la Shoah, je propose que nous nous engagions et engagions les générations futures à faire précisément le contraire; l'été, lorsque nous avons des roses, il ne faut pas laisser tomber dans l'oubli le génocide hivernal qui s'est abattu sur le monde il y a environ 70 ans.


We should critically examine testimony given before our committees without fear of legal attack, but we should never allow ourselves to step over the line and attack witnesses themselves, particularly if those attacks are founded upon incorrect and potentially damaging allegations of fact.

Nous devons examiner avec un esprit critique les témoignages qui sont livrés devant nos comités sans craindre les poursuites, mais nous ne devrions jamais nous permettre de dépasser la limite et d'attaquer les témoins eux-mêmes, surtout si les attaques se fondent sur des allégations erronées ou préjudiciables.


We who promote the equal value of all human beings must never allow ourselves to be silenced.

Nous qui défendons la valeur égale de tous les êtres humains ne devons jamais tolérer d’être réduits au silence.


We should never allow ourselves to take it for granted.

Nous ne devrions jamais le considérer comme acquis.


On other occasions Mr Bossi declared that Mr Comencini ‘was plotting in the shadows’ and ‘was considering giving a hand to the Polo delle Libertà coalition and its leader, Silvio Berlusconi the mafioso’ to allow the ‘mafioso’s party to win’ and ‘we shall never ally ourselves with the mafioso’ (‘La Padania’ of 27 October 1998, 29 September 1998 and 13 October 1998).

En d'autres occasions, M. Bossi a également déclaré que M. Comencini "complotait dans l'ombre", qu'il "envisageait de prêter main forte à la coalition du Pôle des libertés et à son dirigeant, Silvio Berlusconi, le mafioso" afin de "faire triompher le parti du mafioso" et que "nous ne nous allierons jamais au mafioso" (voir "La Padania" en date des 13 octobre, 29 septembre, et 27 octobre 1998).


That is a way of not talking about it and, what is more, I would point out in passing, allowing ourselves to be used by an opposition which is never asked to justify itself with regard to democracy.

C'est là une façon de ne pas en parler et de se laisser instrumentaliser d'ailleurs, soit dit en passant, par une opposition à qui il n'est jamais demandé de comptes sur la question de la démocratie.


In this hemicycle, our lovely new home, there will be brilliant reasoned debate and there will be competition, but we will never allow ourselves to forget the cause to which great personalities of European life have devoted themselves.

La dialectique sera toujours présente dans cette enceinte, dans notre jolie nouvelle demeure, mais jamais nous n'oublierons la cause à laquelle se sont dévouées d'importantes personnalités européennes.


In this hemicycle, our lovely new home, there will be brilliant reasoned debate and there will be competition, but we will never allow ourselves to forget the cause to which great personalities of European life have devoted themselves.

La dialectique sera toujours présente dans cette enceinte, dans notre jolie nouvelle demeure, mais jamais nous n'oublierons la cause à laquelle se sont dévouées d'importantes personnalités européennes.


We should never allow ourselves to be guided by grudges or by vengeance, which are bad advisers.

Il ne faut jamais se laisser aller et guider par la rancune et par l'esprit de vengeance puisque c'est un bien mauvais conseiller.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never allow ourselves' ->

Date index: 2021-01-19
w