Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Land of plenty
MNE
Most
Never Never Land
Never add water to this product
Never exceed Mach number
Never exceed speed
S30
S43
Said to contain
The Enemy that Never Was

Vertaling van "never be said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]

The Enemy that Never Was: a history of the Japanese Canadians [ The Enemy that Never Was ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]


in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add Never use water ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


never add water to this product | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30


official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que




never exceed Mach number | MNE

Mach à ne jamais dépasser
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissioner Gabriel, charge of Digital Economy and Society,said: "Technological and digital innovations have a unique potential because they facilitate the access to our heritage in a way that has never been achieved in our history.

M Gabriel, commissaire pour l'économie et la société numériques, quant à elle, s'est exprimée en ces termes: «Les innovations technologiques et numériques recèlent un potentiel unique car elles facilitent l'accès à notre patrimoine, comme jamais auparavant dans notre histoire.


Trade Commissioner Cecilia Malmström said: "Better late than never.

Cecilia Malmström, commissaire européenne chargée du commerce, a déclaré à cet égard: «Mieux vaut tard que jamais.


First Vice-President Frans Timmermans said: "We will never give in to terrorists who attack our security and our freedoms.

Le premier vice-président de la Commission, Frans Timmermans, a déclaré à ce sujet: «Nous ne capitulerons jamais face aux terroristes qui s'en prennent à notre sécurité et à nos libertés.


Commission President Jean-Claude Juncker said: "Our parents and grandparents founded this Union with one common vision: never again war.

M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Nos parents et grands-parents ont fondé cette Union avec une vision commune: plus jamais de guerre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissioner for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "After the gas crises of 2006 and 2009 that left many millions out in the cold, we said: 'Never again'.

Miguel Arias Cañete, commissaire responsable de l'action pour le climat et de l'énergie, a ajouté: «Après les crises d'approvisionnement en gaz de 2006 et 2009, au cours desquelles des millions de personnes ont été abandonnées à leur sort, nous avons dit: "Plus jamais ça!".


This is necessary in order to ensure that it can never be said again that even cows enjoy better protection in the European Union than women.

C’est nécessaire si nous ne voulons plus entendre dire que dans l’Union européenne même les vaches sont mieux protégées que les femmes.


– (FR) Mr President, Commissioner, it can never be said often enough that what is happening in the southern Mediterranean and, more generally, in the Arab world, is historic, especially for those peoples who, half a century after their countries gained independence through decolonisation, are today gaining their individual and collective freedoms.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, nous ne répéterons jamais assez que ce que nous vivons au sud de la Méditerranée et, plus largement, dans le monde arabe, est historique, d'abord pour ces peuples qui, un demi–siècle après la conquête de la libération de leur pays par la décolonisation, conquièrent aujourd'hui leur liberté individuelle et collective.


However, let it also never be said again that the socialists and democrats are complacent or complicit in communist dictatorships.

Toutefois, que l’on ne dise jamais plus non plus que les socialistes et les démocrates sont complaisants ou complices avec les dictatures communistes.


It can never be said enough how responsible these policies are for the social disintegration that our countries are now experiencing.

On ne dira jamais assez la responsabilité de ces politiques dans la désintégration sociale que vivent aujourd’hui nos pays.


As Mr Rack quite rightly said, I have never construed this regional policy and this cohesion policy as some sort of alms to the poorest regions and I never shall.

Comme l'a très bien dit M. Rack, je n'ai jamais compris et je ne comprendrai jamais cette politique régionale et cette politique de cohésion comme une sorte d'aumône que l'on fait aux régions les plus pauvres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be said' ->

Date index: 2021-02-18
w