Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "never be sure whether former minister " (Engels → Frans) :

Mr. Williams: Yes: For instance, I could never be sure whether former minister Scott Brison was supportive because I was never sure whether he had the right information, as I have just expressed it.

M. William : Oui. Par exemple, je n'arrivais jamais à savoir si le ministre Scott Brison était d'accord ou non, parce que je n'étais jamais sûr qu'il avait reçu l'information exacte, telle que je l'avais exprimée.


‘This 21st Century offers us a curious paradox: it poses major scientific challenges and the impact of science and technology is felt throughout our daily lives, and yet the sciences have never seemed so distant, inaccessible and troubling’ - Claudie Haigneré, President of universcience, former Minister for Research (2002-2004) and former Minister for European Affairs (2004-2005) of the French Republic, doctor and astronaut.

«Ce XXI è siècle nous offre un curieux paradoxe: alors qu’il pose des défis scientifiques majeurs et que les retombées scientifiques et techniques sont omniprésentes dans nos vies quotidiennes, les sciences n’ont jamais semblé aussi distantes, inaccessibles et inquiétantes». Claudie Haigneré, présidente d’UNIVERSCIENCE, ancienne ministre de la recherche (2002 à 2004) et ancienne ministre des affaires européennes (2004 à 2005) de la République française, médecin et astronaute.


I am sure the former ministers on this committee can understand the heavy workload that the Minister of Defence has to experience.

Je suis certain que les membres du comité qui ont déjà été ministres peuvent comprendre que le ministre de la Défense a une lourde charge de travail.


I am not sure whether the Minister of Finance is aware of this or not.

Je ne sais pas si le ministre des Finances est au courant.


[English] Hon. Stephen Owen (Minister of Public Works and Government Services, Lib.): Mr. Speaker, I am sure the former minister of heritage was aware, as were members of cabinet generally, that there were problems with the sponsorship program.

[Traduction] L'hon. Stephen Owen (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, Lib.): Monsieur le Président, je suis convaincu que l'ancienne ministre du Patrimoine savait, comme les autres membres du Cabinet, que le programme des commandites posait des problèmes.


I am not sure whether the current attendance in Parliament is a reflection on the relative interest in the Prime Minister’s remarks and those of Britain’s Europe Minister, but nonetheless I am grateful and will pass back to my fellow ministers his kind words.

Je ne suis pas certain que le nombre de députés présents en ce Parlement soit le reflet de l’intérêt relatif pour les remarques du Premier ministre et du ministre britannique des affaires européennes, mais je lui en suis reconnaissant et transmettrai ses propos aimables à mes collègues ministres.


I am not sure whether the current attendance in Parliament is a reflection on the relative interest in the Prime Minister’s remarks and those of Britain’s Europe Minister, but nonetheless I am grateful and will pass back to my fellow ministers his kind words.

Je ne suis pas certain que le nombre de députés présents en ce Parlement soit le reflet de l’intérêt relatif pour les remarques du Premier ministre et du ministre britannique des affaires européennes, mais je lui en suis reconnaissant et transmettrai ses propos aimables à mes collègues ministres.


– (IT) Madam President, still in the pilot’s cabin on the plane from Milan to Strasbourg and still chatting to the pilot – I even remember his name, Antoine – I told him how worried I was about air travel, because we can never be sure whether flying is safe and sometimes there are accidents.

- (IT) Madame la Présidente, j'étais toujours dans le poste de pilotage de l'avion qui m'emmenait de Milan à Strasbourg et, continuant à bavarder avec le pilote - je me souviens de son prénom : Antoine - je lui ai fait part de mes préoccupations sur le transport aérien en lui disant : "Mais sommes-nous en sécurité, est-ce qu'il n'arrive pas, de temps à autre, que le vol ne soit pas sûr ?


But I am not sure whether the Minister was thinking along such constitutional lines.

Mais, tout compte fait, je ne sais pas si le ministre pensait réellement en des termes de droit constitutionnel.


Furthermore, the former Minister of Justice and the present Minister of Health promised to do something about this lack of funding, but this promise went up in smoke—at the same time as the former minister, apparently—because this promise was never kept by the former minister and the present minister seems not to have heard abou ...[+++]

L'ancien ministre de la Justice et actuel ministre de la Santé s'était d'ailleurs engagé à rééquilibrer ce manque de financement, engagement envolé en fumée—en même temps que l'ancien ministre, il semble bien—puisqu'il n'a jamais été réalisé par l'ancien ministre et que la ministre actuelle semble ne pas le savoir ou s'en laver les mains.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never be sure whether former minister' ->

Date index: 2023-01-06
w