Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthma never causes daytime symptoms
Believability
Cuckoo land
Fools' paradise
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Has never misused drugs
Land of plenty
Never Never Land
Non-believer
Ripley's Believe it or not!
Ripley's Believe it or not! book of chance
Substantial
When there are grounds for believing

Vertaling van "never believed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]

Ripley's Believe it or not!: book of chance [ Ripley's Believe it or not! ]


Never Never Land [ fools' paradise | cuckoo land | land of plenty ]

pays de cocagne [ pays chimérique | pays fantastique | monde irréel ]




when there are grounds for believing

lorsqu'il y a lieu de supposer




official who is not and has never been a national of the State in whose territory he is employed

fonctionnaire non-résident


substantial (to have - grounds for believing)

avoir des raisons sérieuses de croire/ de penser que


Asthma never causes daytime symptoms

asthme ne causant jamais de symptômes en journée


Has never misused drugs

n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Although an extended cohort study to track careers of former Tempus grant holders was never undertaken, the evaluator believes (with some good reasons) that Latvia is no exception and that especially in small countries the programme had a tremendous impact on human resource development.

Bien que l'évolution de la carrière des anciens bénéficiaires de bourses Tempus n'ait jamais fait l'objet d'une étude de cohorte étendue, l'évaluateur estime (avec certaines bonnes raisons) que la Lettonie n'est pas une exception et que, dans les petits pays surtout, le programme a eu une incidence considérable sur le développement des ressources humaines.


Without prejudice to the pursuit of structural reforms through the European Employment Strategy, and within the context of a policy strategy aiming at higher growth, higher employment and a more cohesive society, the Commission believes that, while immigration will never be a solution in itself to the problems of the labour market, migrants can make a positive contribution to make to the labour market, to economic growth and to the sustainability of social protection systems.

Sans préjudice de la poursuite des réformes structurelles dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, et dans le contexte d'une stratégie politique visant à favoriser la croissance, à créer des emplois et à renforcer la cohésion de la société, la Commission pense que, même si l'immigration ne constituera jamais en soi une solution aux problèmes que connaît le marché de l'emploi, les migrants peuvent apporter une contribution positive à ce dernier, à la croissance économique et à la pérennité de nos systèmes de protection sociale.


However, it would be illusory to believe that European programmes could bear the main burden of promoting language learning and linguistic diversity; nor should they: the funding allocated to them can never take the place of direct investment at national, regional and local level in educational infrastructure, in appropriate class sizes, in the training of teachers, or in international exchanges, for example.

Il serait toutefois illusoire de croire que les programmes européens peuvent supporter l'essentiel de la charge financière que représente la promotion de l'apprentissage des langues et de la diversité linguistique; ils n'ont du reste pas à le faire: les financements qui leur sont attribués ne peuvent jamais servir à remplacer les investissements nationaux, régionaux et locaux directs en matière d'infrastructure éducationnelle, de dimensionnement approprié des classes, de formation des enseignants ou d'échanges internationaux, par exemple.


I do not really understand why, in this game of slinging the same retorts all the time, you never believe the authorities of a partner state.

Je ne comprends vraiment pas pourquoi, dans ce jeu où l’on se lance tout le temps les mêmes ripostes, vous ne croyez jamais les autorités d’un État partenaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Allow me to take the opportunity to say that I very much regret that throughout this whole discussion, you have never believed the position of the Romanian authorities.

– (RO) Permettez-moi de saisir cette occasion pour dire que je regrette beaucoup que, pendant toute cette discussion, vous n’ayez jamais cru à la position des autorités roumaines.


These are the questions. As for myself, I have never believed that we have the same values, whatever respect I may have for Russia, and I have known Russia for some time.

Moi, en tout cas, je n'ai jamais considéré que nous ayons les mêmes valeurs, quel que soit le respect que je puisse avoir pour la Russie, et je le sais depuis un certain temps.


Finally, Mr President, I would like to finish by saying that certainly many people, and many people in Europe, who never believed in Europe are as dissatisfied with this Treaty as they would be with any other Treaty.

Enfin, M. le Président, j'aimerais conclure en indiquant que de nombreuses personnes, et de nombreux Européens, qui n'ont jamais cru à l'Europe sont certainement tout aussi mécontents de ce traité comme ils l'auraient été avec n'importe quel autre.


The fact is the Conservatives have never truly believed in the science of climate change and they have never believed in Kyoto.

Les conservateurs n'ont jamais vraiment prêté foi aux données scientifiques sur les changements climatiques et ils n'ont jamais cru dans le Protocole de Kyoto.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, as a pacifist, I have never believed that peace could be achieved by means of arms.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que pacifiste, je n’ai jamais pensé que la paix pouvait être instaurée par les armes.


This Liberal government is asking Canadian taxpayers to think happy thoughts and fly straight on and never think of their income as their own, never believe one can make personal choices without first filtering the money through massive bureaucratic programs.

Le gouvernement libéral demande aux contribuables canadiens de ne pas s'inquiéter, de ne pas croire que leur revenu leur appartient, de ne pas croire qu'ils peuvent faire des choix personnels sans d'abord financer de massifs programmes bureaucratiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'never believed' ->

Date index: 2023-09-09
w