Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS in Canada What You Should Know
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Justice should both be done and ... seen to be done
Neminem laedere principle
Nevertheless
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Warning protective equipment should be worn

Traduction de «nevertheless it should » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]








general principle that one person should not harm another | neminem laedere principle

principe général de l'interdiction de créer un danger pour autrui | principe général neminem laedere


AIDS in Canada: What You Should Know

Le SIDA au Canada: ce que vous devriez savoir


Warning: protective equipment should be worn

Attention! A utiliser avec équipement de protection.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nevertheless, it should be stated that any tax policy with respect to the matter of employee tools should be fair.

Il faut cependant souligner que toute politique fiscale qui vise les outils d'employé doit être équitable.


Nevertheless, it should be noted that members of both panels completed conflict of interest declaration forms, which were reviewed by Health Canada management and legal services.

À noter toutefois que les membres des deux comités ont rempli des déclarations sur les conflits d’intérêts qui ont été examinées par la direction et le contentieux de Santé Canada.


Nevertheless, he should have continued reading, because the next paragraph on the same page states, in black and white: “The Speaker has no authority to rule on statements made outside the House”.

Toujours est-il qu'il aurait dû continuer sa lecture, car au paragraphe suivant de la même page, noir sur blanc, on y lit que: « Le Président n'est pas habilité à rendre des décisions au sujet de déclarations faites en dehors de la Chambre ».


In relation to Regulation 1049/01, we should consider practical experience with the rules on access to documents. Nevertheless, we should not forget that those rules have been enforced for only a little over two years.

En ce qui concerne le règlement 1049/01, nous devrions examiner les règles relatives à l’accès aux documents en regard de l’expérience acquise, sans oublier néanmoins que ces règles sont entrées en vigueur il y a seulement un peu plus de deux ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, Commissioner, on behalf of the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party I would also like to congratulate our rapporteur, Mrs Ferreira, on her excellent work and her excellent cooperation throughout the process of this matter. It concerns a subject which it has to be said is technical and does not mean a great deal to citizens, but nevertheless it should be of great interest to consumers, in any case the increasing number who are fighting the battle against sugar and calories, but also against dental caries among children.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais à mon tour, au nom du groupe libéral, féliciter notre rapporteur, Mme Ferreira, pour son excellent travail et son excellente collaboration pendant tout le traitement de ce dossier qui concerne un sujet, il faut le dire, technique, qui ne parle pas beaucoup aux citoyens et qui pourtant devrait intéresser au plus haut point les consommateurs, en tous les cas ceux, de plus en plus nombreux, qui font la chasse au sucre, aux calories, mais également aux caries dentaires pour les enfants, notamment.


Nevertheless, it should be pointed out that the establishment of a network of contact points cannot be an end in itself. The creation of such a forum can only be the first step.

Il convient néanmoins de souligner que la création d'un réseau de points de contact ne saurait suffire. L'institution d'un tel forum ne peut être qu'une première étape.


Nevertheless, I should like to tell you that, at the Ghent Summit and, of course, at the request of the presidency of the European Union, the Commission has undertaken work on examining this issue in all its aspects and, therefore, on listing laboratories, in an attempt to see what type of response we can provide. At the Commission meeting yesterday, a joint briefing sheet was issued by Mr Byrne, the Commissioner responsible for Health and Consumer protection, to Mr Liikanen and myself, to see how we can implement, at European Union level, in agreement, of course with the Membe ...[+++]

Cependant, je voudrais quand même vous signaler qu'à partir du Sommet de Gand, et, bien entendu, à la demande de la présidence de l'Union européenne, la Commission a effectué un travail consistant à examiner, dans ses différents aspects, cette question, et donc à inventorier les laboratoires, à essayer de voir quels types de réponse nous pouvons apporter et, à la réunion de la Commission hier, il y avait d'ailleurs une note d'information commune des commissaires Byrne, pour la santé et les consommateurs, Liikanen et moi-même, pour voir comment nous pouvons mettre en œuvre, au niveau de l'Union européenne, en accord bien entendu avec les États membres, une meilleure coordination ...[+++]


Nevertheless, I should like to draw the attention of honourable senators to their presence today as a reminder that their unheralded contribution is a significant one.

Quoi qu'il en soit, je voudrais attirer l'attention des honorables sénateurs sur leur présence aujourd'hui pour nous rappeler que leur contribution effacée est importante.


Nevertheless, I should like to ask the Swedish Presidency two questions. Firstly, is it prepared to review the date for drafting this Treaty?

Je voudrais poser deux questions à la présidence suédoise : premièrement, est-elle disposée à revoir la date d'élaboration de ce Traité ?


Nevertheless, we should realize that departmental investigations following registration and all appeals to the UI board of referees, for instance, will from now on, according to our information, be done in Shawinigan instead of Trois-Rivières.

Malgré la prétention du ministre, il faut pourtant savoir que les enquêtes ministérielles subséquentes à l'enregistrement et que tous les appels, par exemple, qui sont faits au conseil d'arbitrage de l'assurance-chômage seront faits dorénavant, selon nos informations, à Shawinigan plutôt qu'à Trois-Rivières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nevertheless it should' ->

Date index: 2024-04-02
w