Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nevertheless some uneasiness amongst » (Anglais → Français) :

I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.

Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.


I must confess, Mr President, Commissioner, to a certain uneasiness, because, throughout this process we have always sought to reach an understanding but, nevertheless, there has been a certain amount of pressure for the report not to reach plenary and even now some comments suggest that Parliament’s position will be disregarded as well.

Je dois avouer, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, un certain malaise, car tout au long de ce processus, nous avons toujours cherché à nous entendre, mais toutefois, une certaine pression a été exercée pour que le rapport n’arrive pas en séance plénière, et même maintenant, certains commentaires laissent penser que la position du Parlement sera méprisée également.


I personally hope nevertheless that Belarus, if it does not reunite with Russia as some within the Kremlin would like, will one day enter its rightful place amongst the European family of free nations.

Personnellement, j’espère néanmoins que le Belarus, s’il ne se réunit pas avec la Russie comme certains au Kremlin le voudraient, occupera un jour la place qui lui revient au sein de la famille européenne des nations libres.


Nevertheless, the delay caused is not without some benefit also, for it has given a chance to the rapporteur to better his report by incorporating, amongst other things, many amendments tabled to the first report draft.

Quoi qu’il en soit, le retard que cela a occasionné n’est pas tout négatif, puisqu’il aura permis au rapporteur d’améliorer son rapport en introduisant, entre autres, de nombreux amendements à son premier projet de rapport.


* Liberalisation of the network industries has continued and is among the most advanced in the EU. Telecoms prices are amongst the lowest in the EU. Nevertheless, consolidation of firms in some of these industries has created a highly concentrated supply structure.

* la libéralisation des industries de réseau s'est poursuivie et a atteint l'un des stades les plus avancés de l'UE; les prix des télécommunications sont parmi les moins élevés de l'UE; néanmoins, les regroupements d'entreprises dans certaines de ces industries ont débouché sur une forte concentration de l'offre;


While a certain amount of political involvement is expected in a program involving partners from the various levels of government, there was nevertheless some uneasiness amongst some respondents regarding projects which may have been approved for political reasons rather than based on the strength of the business plan”.

Même si l'on peut s'attendre à ce que la politique intervienne quand il est question d'un programme intéressant des partenaires représentant divers ordres de gouvernement, il y avait néanmoins un malaise chez les répondants concernant des projets qui avaient pu être approuvés à cause de raisons politiques plutôt que grâce à un plan d'entreprise solide».


Nevertheless there is some uneasiness among national politicians about the EU’s new tasks.

Pourtant, les responsables politiques nationaux éprouvent un certain malaise face à ces nouvelles tâches de l'UE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nevertheless some uneasiness amongst' ->

Date index: 2022-05-29
w