Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "new brunswickers than almost anything " (Engels → Frans) :

I wish to remind the member that we are transferring $228 million over three years to the Government of New Brunswick so that New Brunswickers can access programs that better respond to the particular labour market challenges of New Brunswick than was possible in the past.

Je rappelle au député que nous allons transférer 228 millions de dollars en trois ans au gouvernement du Nouveau-Brunswick pour que les habitants de la province puissent avoir accès à des programmes qui sont mieux adaptés que les anciens aux défis que pose le marché du travail dans la province.


Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Mr. Speaker, there is no stronger defender of the province of New Brunswick than the member who just spoke.

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Monsieur le Président, le Nouveau-Brunswick n'a pas de défenseur plus énergique que la députée qui vient d'intervenir.


Honourable senators may laugh, but that announcement in the Throne Speech was probably of more interest to more New Brunswickers than almost anything else in it.

Les honorables sénateurs trouvent peut-être cela drôle, mais cette annonce a probablement suscité davantage d'intérêt pour les Néo- Brunswickois que tout le reste du contenu du discours du Trône.


More than anything else, however, it is essential for all the accession countries to increase their efforts to raise awareness amongst citizens of their new rights.

Avant tout, il est cependant essentiel que tous les pays en voie d'adhésion accroissent leurs efforts pour accroître la sensibilisation des citoyens à leurs nouveaux droits.


By contrast, in Objective 1 regions in Germany -- the new Länder -- the number employed fell over this period (by almost ½% a year) but labour productivity grew by more than in other parts of the country or, indeed, in the Union as a whole (by 2% a year).

En revanche, dans les régions allemandes d'Objectif 1 -- les nouveaux Länder -- les effectifs employés ont chuté au cours de la période (de près de 0,5% par an) mais les gains de productivité y ont dépassé ceux observés dans les autres parties du pays ou encore dans l'ensemble de l'Union européenne (2% par an).


The Commission estimates that almost 100 million pupils and students, more than 70 million workers as well as almost 2 million doctors and more than 2.5 million patients in hospitals across Europe will benefit directly from the new objective of 1 Gbps connections for entreprises, all schools, transport hubs and main providers of public services by 2025.

La Commission estime que près de 100 millions d'élèves et d'étudiants et plus de 70 millions de travailleurs, de même que presque 2 millions de médecins et plus de 2,5 millions de patients dans les hôpitaux à travers l'Europe bénéficieront directement du nouvel objectif consistant à équiper de connexions à 1 Gbps les entreprises, tous les établissements scolaires, plateformes de transit et principaux prestataires de services publics d'ici à 2025.


Researchers therefore almost always use cell lines that already exist rather than creating new ones using spare blastocysts[11] left over from fertility treatment which are donated for research following explicit, written, informed consent.

Les chercheurs utilisent donc presque toujours des lignées existantes de cellules plutôt que d'en créer de nouvelles en utilisant des blastocystes[11] issus de traitements de l'infertilité dont il a été fait don à la recherche, les donneurs ayant au préalable exprimé par écrit leur consentement exprès et éclairé.


This study shows that more than one third of the European workforce (80 million persons) is low-skilled whilst it has been estimated that by 2010 almost 50 % of new jobs will require tertiary level qualifications, just under 40 % will require upper secondary schooling, and only about 15 % will be suitable for those with basic schooling.

Cette étude révèle que plus d'un tiers de la main-d'œuvre européenne (80 millions de personnes) est faiblement qualifié, alors que selon les estimations, d'ici 2010, près de 50 % des nouveaux emplois devrait nécessiter des qualifications de niveau tertiaire, un peu moins de 40 % des qualifications de niveau secondaire supérieur et 15 % seulement des emplois seront adaptés à des travailleurs de niveau scolaire élémentaire.


Some honourable senators who sit opposite, as well as those who sit on this side of the chamber, I think will agree that when the history of New Brunswick is written, it will record that no premier in the province's history had a bigger impact on the lives or citizens of New Brunswick than did Louis J. Robichaud.

Certains sénateurs assis en face, de même que certains sénateurs assis de ce côté-ci de la Chambre, conviendront je crois que quand on écrira l'histoire du Nouveau-Brunswick, elle indiquera que nul premier ministre de la province n'a eu un impact plus important que Louis J. Robichaud sur la vie des citoyens du Nouveau-Brunswick.


Throughout the participating provinces, there would be one single sales tax rate of 15 per cent. That is almost 4 per cent less than the combined sales tax rate now in effect in Nova Scotia and New Brunswick, and almost 5 per cent less than the combined sales tax rate currently in effect in the Province of Newfoundland and Labrador.

Partout dans les provinces participantes, il y aurait un taux uniforme de taxe de vente de 15 p. 100. C'est presque 4 p. 100 de moins que le taux combiné de taxe de vente en vigueur en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick, et près de5 p. 100 de moins que le taux combiné de taxe de vente actuellement en vigueur dans la province de Terre-Neuve et du Labrador.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new brunswickers than almost anything' ->

Date index: 2024-11-07
w