However, it is necessary to place this observation in perspective, as the same does not apply to small pulse seeds, where the European Union is not managing to achieve self-sufficiency, and this shortfall may become more serious in future with the new needs which could arise from the development of a new common agricultural policy which assigns higher priority to quality and the environment and seeks to meet the Union’s needs for vegetable protein better and pursues a line which will encourage many farmers to alter their crop rotation systems.
Il faut cependant nuancer ce constat car il n'en va pas de même en matière de semences de légumineuses, petites graines où l'Union Européenne ne parvient pas à assurer son approvisionnement; d'ailleurs ce déficit peut encore à l'avenir s'aggraver avec les besoins nouveaux qui pourront naître du développement d'une nouvelle politique agricole commune plus respectueuse de l'environnement, de la qualité, s'efforçant de mieux assurer ses besoins en protéines végétales, politique avec laquelle nombre d'agriculteurs ne manqueront pas de réviser leurs assolements.