Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "new incidents have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


to impute what the price of a new product would have been in the base period

reconstituer un prix du produit nouveau pour la période de base


Have Small Firms Created a Disproportionate Share of New Jobs in Canada? A Reassessment of the Facts

La part des nouveaux emplois créés au Canada par les petites entreprises est-elle disproportionnée?


VIA Rail Inc., Hazardous Incident VIA Train No. 12, Mile 58.2, CN Sussex Subdivision, Moosehorn, New Brunswick, 10 August 1993

VIA Rail Inc., incident dangereux train numéro 12 de VIA, point milliaire 58,2, subdivision Sussex du CN, Moosehorn (Nouveau-Brunswick), 10 août 1993
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the issue of freedom of expression and the media remains of concern; whereas there were new cases, albeit reported to have decreased, of violence against the media during the reporting period; whereas the competent authorities need to improve the investigation and prosecution of old and new incidents and to create a positive atmosphere for the free and independent functioning of the media;

F. considérant que la question de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias demeure un sujet de préoccupation; que, bien que leur nombre ait baissé, de nouveaux actes de violence à l'encontre des médias ont été commis au cours de la période considérée; que les autorités compétentes doivent améliorer les enquêtes et les poursuites à l'égard des cas de violence, qu'ils soient anciens ou nouveaux, et instaurer une atmosphère positive propice au fonctionnement libre et indépendant des médias;


F. whereas the issue of freedom of expression and the media remains of concern; whereas there were new cases, albeit reported to have decreased, of violence against the media during the reporting period; whereas the competent authorities need to improve the investigation and prosecution of old and new incidents and to create a positive atmosphere for the free and independent functioning of the media;

F. considérant que la question de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias demeure un sujet de préoccupation; que, bien que leur nombre ait baissé, de nouveaux actes de violence à l'encontre des médias ont été commis au cours de la période considérée; que les autorités compétentes doivent améliorer les enquêtes et les poursuites à l'égard des cas de violence, qu'ils soient anciens ou nouveaux, et instaurer une atmosphère positive propice au fonctionnement libre et indépendant des médias;


F. whereas the issue of freedom of expression and the media remains of concern; whereas there were new cases, albeit reported to have decreased, of violence against the media during the reporting period; whereas the competent authorities need to improve the investigation and prosecution of old and new incidents and to create a positive atmosphere for the free and independent functioning of the media;

F. considérant que la question de la liberté d'expression et de l'indépendance des médias demeure un sujet de préoccupation; que, bien que leur nombre ait baissé, de nouveaux actes de violence à l'encontre des médias ont été commis au cours de la période considérée; que les autorités compétentes doivent améliorer les enquêtes et les poursuites à l'égard des cas de violence, qu'ils soient anciens ou nouveaux, et instaurer une atmosphère positive propice au fonctionnement libre et indépendant des médias;


I'm glad to report that no new incidents of wrongful record tampering and destruction have come to light in the past year, yet the Canadian Blood Committee and DND Somalia record scandals have taught us a bitter lesson.

Je suis content de signaler qu'aucun nouvel incident de destruction ou de modification fautive de documents ne s'est produit au cours de l'année écoulée, mais il n'empêche que les scandales entourant le Comité canadien du sang et les dossiers du MDN sur la Somalie nous ont douloureusement enseigné une leçon: la Loi sur l'accès à l'information est impuissante quand il s'agit de punir des actes de désobéissance délibérée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the CEAA on (i) regulatory decision-making, (ii) risk of project-specific and cumulative environmental impac ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont été les recherches, les mesures ou les investissements du gouvernement pour l’étude des effets des changem ...[+++]


Investigations of violence against journalists marked progress. However, new incidents have been reported.

Les enquêtes sur des violences infligées à des journalistes ont progressé, mais de nouveaux cas ont été signalés.


In its report last month, the Hungarian Human Rights Foundation reported that since an EP fact-finding mission has been based in Vojvodina since the end of January, no fewer than 32 new incidents have taken place, with minorities specifically targeted.

Dans son rapport du mois dernier, la fondation hongroise pour les droits de l’homme explique que depuis l’installation de la mission d’enquête factuelle, dépêchée par le Parlement européen en Voïvodine à la fin du mois de janvier, pas moins de 32 nouveaux incidents se sont produits, ciblant spécifiquement les minorités.


Unfortunately, however, the Council failed to take any action, as its written reply of 19 November 2003 shows, and as a result there have been new incidents of violence and attempts to manipulate the democratic convictions of candidates and citizens.

Or, le Conseil n’a malheureusement pas réagi, comme le montre la réponse écrite qu’il a donnée le 19 novembre 2003. Résultat: de nouveaux actes de violence et de nouvelles fraudes au détriment des convictions démocratiques des candidats et des citoyens ont été signalés.


Labradors and Sea Kings have made a number of emergency landings over the years and every new incident raises questions about the age and maintenance of the aircraft.

Les Labrador et les Sea King ont fait un certain nombre d’atterrissage d’urgence au fil des ans, et à chaque nouvel incident, les questions d’âge et d’entretien de ces appareils reviennent sur le tapis.


Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]

Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a-t-il une marche à suivre par les agents d’immigration pour informer les agents des douanes du résultat de ces renvois; s’il est déterminé qu’un voyageur doit être renvoyé à un agent d’immigration et qu’il n’y ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'new incidents have' ->

Date index: 2021-04-14
w