Secondly, since we are currently in a period of economic slowdown—which Quebeckers are well aware of—and uncertainty as a result of the Asian crisis and its impact in North America and the planet as a whole, taxpayers in these income brackets are most likely to take the new income they would receive through targeted tax cuts—accomplished through either full indexation of the tax tables or a highly targeted reduction in employment insurance premiums—and spend it, rather than putting it away or saving it, thereby boosting economic growth.
Deuxièmement, étant donné que nous sommes dans une phase de ralentissement économique—ce que les gens ont très bien compris au Québec—et une phase d'incertitude liée à la crise asiatique et à ses effets en Amérique du Nord et même sur l'ensemble de la planète, ce sont les catégories de revenu qui sont les plus susceptibl
es de prendre les nouvelles recettes qu'on leur accorderait par des diminutions ciblées d'impôts, par l'entremise d'une pleine indexation des tables d'impôts ou une réduction très ciblée des taux de cotisations à l'assurance-emploi, et de les dépenser au lieu de les thésauriser ou de les épargner, donnant de ce fait un co
...[+++]up de pouce à la croissance économique.