Does the minister not understand that a law cannot be enforced on a regional basis and that, as a result, since her new law would not exclude Quebec from its application, it must be concluded that the Quebec model will disappear in favour of the rest of Canada's punitive and repressive approach?
La ministre ne comprend-elle pas que, dans un système judiciaire, la jurisprudence ne s'applique pas sur une base régionale et, en conséquence, puisque sa nouvelle loi n'exclut pas le Québec de son application, il faut en conclure que le modèle québécois disparaîtra au profit de l'approche punitive et répressive du reste du Canada?