6. Stresses that equality of opportunity, and the balanced representation of men and women at all levels and in all sectors of industry, has a positive impact
on productivity and sustainable economic growth, and should therefore be recognised as playing a vital role in the reindustrialisation of Europe, promoting a strong, diversified and competitive industrial base; urges the Commission and the Member States, when developing new industrial policies, to apply a new, social and climate-friendly indicator on growth that includes non-
economic aspects of well-being and that sets its primary focus on
...[+++] aims related to sustainable development, such as gender equality, poverty reduction and lower greenhouse gas emissions; 6. souligne l'incidence positive de l'égalité des chances et de la représentation équilibrée des hommes et des femmes, à tous les niveaux et dans tous les secteurs de l'industrie, sur la productivi
té et la croissance économique durable et donc la nécessité de reconnaître le rôle primordial que l'égalité exerce dans la réindustrialisation de l'Europe en assurant une base industrielle solide, diversifiée et compétitive; prie instamment la Commission et les États membres à appliquer, lors de l'élaboration de nouvelles politiques industrielles, un nouvel indicateur social et environnemental de croissance qui engloberait les aspects non écon
...[+++]omiques du bien-être et mettrait l'accent principalement sur les questions liées au développement durable, telles que l'égalité des genres, la réduction de la pauvreté et la diminution des émissions de gaz à effet de serre;