Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMEX
American Stock Exchange
Coffee Exchange of the City of New York
Curb
Delmonico steak
Luncheon steak
NYMEX
NYPD
National Metal Exchange
National Raw Silk Exchange
New York
New York - United Nations Liaison Office
New York City Police Department
New York Cocoa Exchange
New York Commodity Exchange
New York Curb Agency
New York Curb Exchange
New York Curb Market
New York Curb Market Association
New York Declaration
New York Declaration for Refugees and Migrants
New York Hide Exchange
New York Liaison Office
New York Mercantile Exchange
New York Police Department
New York shoulder
New York steak
New York style short loin
New York style shoulder
Rib eye roll steak
Rib eye steak
Rubber Exchange of New York
Spencer steak
Whole shoulder

Vertaling van "new york have " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
American Stock Exchange [ AMEX | New York Curb Exchange | Curb | New York Curb Market | New York Curb Market Association | New York Curb Agency ]

American Stock Exchange [ AMEX | New York Curb Exchange | Curb | New York Curb Market | New York Curb Market Association | New York Curb Agency ]


New York Mercantile Exchange [ NYMEX | New York Commodity Exchange | National Metal Exchange | Rubber Exchange of New York | National Raw Silk Exchange | New York Hide Exchange ]

New York Mercantile Exchange [ NYMEX | New York Commodity Exchange ]


New York - United Nations Liaison Office | New York Liaison Office

Bureau de liaison de New York | New York - Bureau de liaison auprès des Nations unies


New York Declaration | New York Declaration for Refugees and Migrants

Déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants


New York City Police Department | New York Police Department | NYPD [Abbr.]

département de la police de New York | NYPD [Abbr.]


Coffee, Sugar & Cocoa Exchange, Inc. [ Coffee Exchange of the City of New York | New York Coffee and Sugar Exchange, Inc. | Coffee, Sugar & Cocoa Exchange | New York Cocoa Exchange ]

Coffee, Sugar & Cocoa Exchange, Inc. [ Coffee Exchange of the City of New York | New York Coffee and Sugar Exchange, Inc. | Coffee, Sugar & Cocoa Exchange | New York Cocoa Exchange ]


New York style shoulder | New York shoulder | whole shoulder

épaule, coupe New York




New York style short loin

longe courte, coupe de New York


rib eye steak | delmonico steak | luncheon steak | New York steak | rib eye roll steak | spencer steak

bifteck de faux-filet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Agreement will be open for signatures on 22 April 2016 in New York, and enter into force when at least 55 Parties representing at least 55% of global emissions have ratified.

L'accord sera ouvert à la signature le 22 avril 2016 à New York et entrera en vigueur lorsque 55 parties au moins, représentant au moins 55 % des émissions globales, l'auront ratifié.


This Protocol shall be open for signature at Kiev (Ukraine) from 21 to 23 May 2003 on the occasion of the fifth Ministerial Conference ‘Environment for Europe’, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 31 December 2003, by all States which are Members of the United Nations and by regional economic integration organisations constituted by sovereign States Members of the United Nations to which their Member States have transferred competence over matters governed by this Protocol, including the competence to enter ...[+++]

Le présent protocole est ouvert à la signature à Kiev (Ukraine) du 21 au 23 mai 2003 à l'occasion de la cinquième conférence ministérielle «Un environnement pour l'Europe», puis au siège de l'Organisation des nations unies à New York jusqu'au 31 décembre 2003, pour tous les États qui sont membres de l'Organisation des nations unies ainsi que les organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains membres de l'Organisation auxquelles des États membres ont donné compétence dans des domaines régis par le présent protocole, notamment pour conclure des accords dans ces domaines.


This Convention shall be open for signature at Aarhus (Denmark) on 25 June 1998, and thereafter at United Nations Headquarters in New York until 21 December 1998, by States' members of the Economic Commission for Europe as well as States having consultative status with the Economic Commission for Europe pursuant to paragraphs 8 and 11 of Economic and Social Council Resolution 36 (IV) of 28 March 1947, and by regional economic integration organisations constituted by sovereign States' members of the Economic Commission for Europe to which their Member States have transferr ...[+++]

La présente convention est ouverte à la signature des États membres de la Commission économique pour l'Europe ainsi que des États dotés du statut consultatif auprès de la Commission économique pour l'Europe en vertu des paragraphes 8 et 11 de la résolution 36 (IV) du Conseil économique et social du 28 mars 1947, et des organisations d'intégration économique régionale constituées par des États souverains, membres de la Commission économique pour l'Europe, qui leur ont transféré compétence pour des matières dont traite la présente convention, y compris la compétence pour conclure des traités sur ces matières, à Aarhus (Danemark) le 25 juin 1998, puis au siège de l'Organisation des Nations unies à New York ...[+++]


‘stateless person’ shall have the meaning assigned to it in Article 1 of the Convention relating to the Status of Stateless Persons, signed in New York on 28 September 1954.

le terme «apatride» a la signification qui lui est attribuée à l'article 1er de la convention relative au statut des apatrides, signée à New York le 28 septembre 1954.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Both as representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I have been wondering why it is that we can combat terrorism after the massacre in New York by pursuing Afghan terrorists but we cannot do the same thing in the Middle East, in Israel, where the Palestinian suicide bombs have done just as much damage much more often? As representative of the Pensioners’ Party and on my own behalf, I wondered why it is that, if Yasser Arafat does not have the authority to stop the terrorists, he does not resign as President of ...[+++]

- (IT) En tant que représentant du parti des retraités et porte-parole de mes idées personnelles, je me suis demandé : "Mais pourquoi peut-on lutter après la tragédie survenue à New York contre le terrorisme, contre les terroristes afghans, et pas au Proche-Orient, en Israël, là où les bombes humaines palestiniennes commettent cent fois plus d'attentats ?" En tant que représentant du parti des retraités et de moi-même, je me suis demandé : "Pourquoi Arafat, s'il n'a pas le pouvoir de bloquer les terroristes, ne démissionne-t-il pas de la présidence de l'Autorité palestinienne ?" Et enfin : "Pourquoi n'accélérons-nous pas la candidature d ...[+++]


The more of us who gather from different political and geographical backgrounds, the better we can convey the message of the people; the more of us who already have the legitimate right to universal suffrage, the easier we can influence governments that are all too often more concerned about taking up a seat at a New York-style Davos Summit than about understanding the legitimate ideas of the world’s population.

Plus nous serons nombreux d'origine politique et géographique diverses, plus nous relaierons la parole des citoyens, plus nous qui avons déjà la légitimité du suffrage universel, nous pourrons peser sur des gouvernements trop souvent plus pressés d'occuper le strapontin de Davos version new-yorkaise que de comprendre les inspirations légitimes des populations du monde.


The more of us who gather from different political and geographical backgrounds, the better we can convey the message of the people; the more of us who already have the legitimate right to universal suffrage, the easier we can influence governments that are all too often more concerned about taking up a seat at a New York-style Davos Summit than about understanding the legitimate ideas of the world’s population.

Plus nous serons nombreux d'origine politique et géographique diverses, plus nous relaierons la parole des citoyens, plus nous qui avons déjà la légitimité du suffrage universel, nous pourrons peser sur des gouvernements trop souvent plus pressés d'occuper le strapontin de Davos version new-yorkaise que de comprendre les inspirations légitimes des populations du monde.


– (IT) The fundamentalist terrorist attacks have not only destroyed the ‘twin towers’ in New York but also seem to have played a major part in demystifying two other ‘pillars’ on the eastern shores of the Atlantic: the common defence policy and the European foreign policy.

- (IT) Les attentats du terrorisme fondamentaliste n'ont pas seulement fait s'écrouler les "tours jumelles" de New York, mais ils semblent également avoir contribué de façon déterminante à démystifier deux autres "piliers" de ce côté-ci de l'Atlantique : la politique commune de défense et la politique étrangère européenne.


(1) Member States have ratified the Geneva Convention of 28 July 1951, as amended by the New York Protocol of 31 January 1967, relating to the Status of Refugees.

(1) Les États membres ont ratifié la convention de Genève, du 28 juillet 1951, modifiée par le protocole de New York, du 31 janvier 1967, relatifs au statut des réfugiés.


Since certain parallels have been drawn with Seattle, I should like to remind the House that the institutional framework is not the same, nor does the Commission have the same institutional role in New York and at the Beijing Conference as it did in Seattle. However, provided that the political will is there, nothing prevents the Presidency, the Commission and the European Parliament from collaborating and joining forces during the six months up to June. I, of course, give my word that the Commission will not only collaborate continuo ...[+++]

Comme certains rapprochements ont été faits avec la réunion de Seattle, je rappellerai que, au plan institutionnel, il ne s'agit pas du même cadre et que la Commission n'a pas à New York comme à la conférence de Beijing le même rôle qu'elle a eu à Seattle, mais rien n'empêche - pour autant que la volonté politique s'en manifeste - la présidence, la Commission et le Parlement de coopérer tout au long des six mois qui nous séparent de juin afin d'unir leurs forces, et je prends l'engagement absolu que ce sera le cas pour la Commission q ...[+++]


w