Will the Commission look into the use of more modern means of communication for this purpose? For example, it could purchase between three and five minutes of advertising time daily between the news bulletin and the sports part of peak-time news on the TV channel with the largest viewing figures in each Member State, so as to put across in simple form the achievements and aspirations of the EU, thereby targeting the broad sections of the population who do not normally read anything, least of all our publications?
La Commission compte-t-elle recourir à des modes plus modernes de communication en envisageant, par exemple, l'achat d'un espace publicitaire de trois à quatre minutes par jour, entre les informations générales et la page des sports du bulletin d'information, à la chaîne de télévision bénéficiant de la plus grande audience dans chacun des États membres, pour vulgariser les réalisations et les objectifs de l'Union européenne, en particulier parmi les couches les plus larges de la population qui, en général, ne lisent pas, et bien sûr, ne sont pas celles que visent nos publications ?