Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate newspapers to customers
American Association of Newspaper Representatives
Assessment
CNA
Canadian Daily Newspaper Association
Canadian Daily Newspaper Publishers Association
Canadian Newspaper Association
Continuing education
Continuous assessment
Cyber journal
Cyber newspaper
Daily newspaper
E-journal
E-newspaper
Electronic journal
Electronic newspaper
Endorse newspapers to customers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
INAME
International Newspaper Advertising Executives
Journal
Learning organisation
Learning organization
Lifelong education
Lifelong learning
NASA
Newspaper
Newspaper Advertising Executives Association
Newspaper Advertising Sales Association
Newspaper Marketing Bureau
Newspaper kiosk salesperson
Newspapers and magazines salesperson
Newspapers and magazines shop salesperson
Online journal
Online newspaper
Press and stationery specialised seller
Produce newspaper according to house style
Propose newspapers to customers
Publish newspaper using house style
Recommend newspapers to customers
Six-Point League
Weekly newspaper

Traduction de «newspapers—to continue » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


advocate newspapers to customers | propose newspapers to customers | endorse newspapers to customers | recommend newspapers to customers

recommander des journaux à des clients


newspaper [ daily newspaper | weekly newspaper | Journal(STW) ]

journal [ hebdomadaire | quotidien ]


newspaper kiosk salesperson | newspapers and magazines shop salesperson | newspapers and magazines salesperson | press and stationery specialised seller

kiosquier | vendeuse en papeterie | kiosquière | vendeur en papeterie/vendeuse en papeterie


Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]

Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]


electronic newspaper | electronic journal | e-newspaper | e-journal | online newspaper | online journal | cyber newspaper | cyber journal

journal électronique | journal en ligne | cyberjournal


International Newspaper Advertising and Marketing Executives [ INAME | International Newspaper Advertising Executives | Newspaper Advertising Executives Association ]

International Newspaper Advertising and Marketing Executives [ INAME | International Newspaper Advertising Executives | Newspaper Advertising Executives Association ]


Newspaper Advertising Sales Association [ NASA | Six-Point League | American Association of Newspaper Representatives | Newspaper Advertising Sales Association ]

Newspaper Advertising Sales Association [ NASA | Six-Point League | American Association of Newspaper Representatives | Newspaper Advertising Sales Association ]


continuing education [ learning organisation | learning organization | lifelong education | lifelong learning ]

éducation permanente [ formation continue | formation permanente | organisation apprenante | organisation en apprentissage permanent ]


assessment [ continuous assessment ]

contrôle des connaissances [ contrôle continu ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the Government Book Price Commission will, up till the end of 2005, continuously monitor and evaluate the effects of the reduction of VAT on books and newspapers from 25% to 6%.

En outre, jusqu'à la fin de l'année 2005, la commission gouvernementale chargée de fixer les prix des livres surveillera constamment et évaluera les effets de la réduction de la TVA sur les livres et les journaux, laquelle TVA passera de 25 à 6 %.


Newspaper readership continues to decline and even advertising revenue stagnates as on-line resources develop.

La presse écrite continue à perdre des lecteurs, et même les recettes de publicité stagnent, alors que les ressources en ligne se développent.


N. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the State authorities, trials of newspapers and journalists take place every day and many existing newspapers have received heavy fines which makes it impossible for them to continue publishing,

N. considérant que les autorités nationales ont interrompu l'enregistrement de tout nouveau journal, que des journaux et des journalistes sont traduits tous les jours devant les tribunaux et que de nombreux journaux se sont vus infliger de lourdes amendes qui les empêchent de continuer à paraître,


N. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the state authorities, trials of newspapers and journalists take place every day and many existing newspapers have been burdened with fines which make it impossible for them to continue publishing,

N. considérant que les autorités nationales ont interrompu l'enregistrement de tout nouveau journal, que des journaux et des journalistes sont traduits tous les jours devant les tribunaux et que de nombreux journaux se sont vus infliger des amendes qui les empêchent de continuer à paraître,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the state authorities, trials of newspapers and journalists take place every day and many existing newspapers have been burdened with fines which make it impossible for them to continue publishing,

J. considérant que les autorités nationales ont interrompu l'enregistrement de tout nouveau journal, que des journaux et des journalistes sont traduits tous les jours devant les tribunaux et que de nombreux journaux se sont vus infliger des amendes qui les empêchent à continuer à paraître,


H. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the state authorities and many existing newspapers have been burdened with fines, which makes it impossible for them to continue publishing; whereas in April a fine of USD 26 000 was imposed on BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta), and Iryna Chalip, a BDG journalist, was fined USD 600, and in June Narodnaja Volja daily was fined EUR 40 000; whereas the entire circulation of Dzień newspaper was confiscated by the Belarussian authorities and reregistration of the news ...[+++]

H. considérant que tout enregistrement de nouveaux journaux a été bloqué par les autorités de l'État et que de nombreux journaux existants ont été frappés d'amendes qui les empêchent de continuer la publication: en avril, une amende de 26 000 dollars US a été infligée à BDG (Bielarusskaja Dielowaja Gazieta) et Iryna Chalip, journaliste du BDG, a été condamnée à une amende de 600 dollars US; en juin, le quotidien Narodnaja Volja a été condamné à une amende de 40 000 €; tout le tirage du journal Dzién a été confisqué par les autorités bélarussiennes, qui ont refusé de réenregistrer le journal; Andrej Šantarovič, rédacteur en chef de Mi ...[+++]


H. whereas all registration of new newspapers has been stopped by the state authorities, and many existing newspapers have been burdened with fines, which makes it impossible for them to continue publishing; whereas in April a fine of USD 26 000 was imposed on BDG (Biełarusskaja Diełowaja Gazieta), and Iryna Chalip, a BDG journalist, was fined USD 600, Andrij Shantarovich – the editor of Miestnej Gaziety – and Elena Rovbetskaia – the editor of Birża informacji – were each fined USD 500 for protesting about the closure of their newsp ...[+++]

H. considérant que les autorités gouvernementales s'opposent à l'enregistrement de nouveaux journaux et que les amendes infligées à de nombreux journaux existants sont si lourdes qu'ils ne peuvent poursuivre leurs activités: considérant qu'en avril dernier, une amende de 26 000 USD a été infligée au journal BDG (Bielarusskaja Dielowaja Gazieta), qu'Iryna Chalil, journaliste de la BDG, a été condamnée à une amende de 600 USD et qu'Andrij Shantarovich, rédacteur en chef de Miestnej Gaziety, et Elena Rovbetskaia, rédactrice en chef de Birża informacji, ont été condamnés chacun à des amendes de 500 dollars pour avoir protesté contre la fermeture de leu ...[+++]


Newspaper readership continues to decline and even advertising revenue stagnates as on-line resources develop.

La presse écrite continue à perdre des lecteurs, et même les recettes de publicité stagnent, alors que les ressources en ligne se développent.


In addition, the Government Book Price Commission will, up till the end of 2005, continuously monitor and evaluate the effects of the reduction of VAT on books and newspapers from 25% to 6%.

En outre, jusqu'à la fin de l'année 2005, la commission gouvernementale chargée de fixer les prix des livres surveillera constamment et évaluera les effets de la réduction de la TVA sur les livres et les journaux, laquelle TVA passera de 25 à 6 %.


It is the newspaper industry that gets these otherwise secret stories out to Canadians and newspapers that continue to push for modernization of FOI laws, which is the real solution to better investigative journalism in this country.

C'est l'industrie des journaux qui révèle aux Canadiens des histoires qui autrement resteraient secrètes, et ce sont les journaux qui continuent d'insister pour la modernisation de la législation sur la liberté de l'information, ce qui est la véritable solution pour améliorer le journalisme d'enquête dans notre pays.


w