Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "next four decades could " (Engels → Frans) :

Achieving these targets will require major public and private investment over the next four decades.

Afin d’atteindre ces objectifs, des investissements publics et privés majeurs devront être consentis durant les quarante prochaines années.


OREG fully supports — and I can vouch for that — the forecast issued by the National Round Table on the Environment and the Economy, namely that 20 per cent of renewable energy developed in Canada over the next four decades could come from these resources.

OREG apporte, sans aucune restriction — et je m'y engage — tout son support à la protection émise par la table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, à savoir que 20 p. 100 de l'électricité renouvelable développée au Canada dans les quatre prochaines décennies peuvent émaner de ces ressources.


Achieving these targets will require major public and private investment over the next four decades.

Afin d’atteindre ces objectifs, des investissements publics et privés majeurs devront être consentis durant les quarante prochaines années.


However, my point is, given, as per the UN's department of economic and social affairs, that all population growth on this planet will be urban for the next four decades, we need to find a way to make sense of applying the principle and priority of ecological integrity to our cities, how we build them and grow them.

Toutefois, étant donné que, selon le département des affaires économiques et sociales de l'ONU, toute la croissance démographique sur la planète sera urbaine au cours des quatre prochaines décennies, nous devons trouver un moyen d'appliquer le principe de l'intégrité écologique à nos villes, à la façon dont nous les construisons et les développons, et d'en faire une priorité.


The negative impact of climate change is already felt in Latin America and is likely to become more serious over the next decade, which could greatly impair the prospects for sustainable development.

Les effets néfastes du changement climatique sont déjà palpables en Amérique latine et devraient prendre de l'ampleur au cours des dix prochaines années, ce qui pourrait assombrir grandement les perspectives en matière de développement durable.


The first co-generation reactors could also appear within the next decade as demonstration projects to test the technology for coupling with industrial processes.

Les premiers réacteurs de cogénération pourraient également faire leur apparition ces dix prochaines années en tant que projets de démonstration visant à expérimenter les technologies et à les associer à des procédés industriels.


In one optimistic scenario, applicant countries could see their economies grow at an annual rate of 5-6% over the next decade - that is, twice as fast as the existing Member States.

Selon les tendances actuelles on prévoit ainsi une croissance économique des pays candidats deux fois supérieure à celle de l'Europe des 15, soit environ de 5 à 6% par an au cours des 10 prochaines années.


Who would have guessed that, in the next four decades, this modest intergovernmental co-operation agency would evolve into an international body composed of 75 member states and governments representing over 890 million people worldwide, including 220 million French speakers?

Qui aurait deviné à ce moment-là que quatre décennies plus tard, ce modeste projet de coopération intergouvernementale se serait transformé en une organisation internationale composée de 75 États et gouvernements membres, regroupant plus de 890 millions d'habitants, dont 220 millions de francophones de par le monde.


Without additional action on climate change, oil prices are projected to almost double over the next four decades as global consumption would remain high.

En l’absence de mesures supplémentaires en matière de changement climatique, le prix du pétrole devrait presque doubler au cours des 40 prochaines années, puisque la consommation mondiale restera importante.


Although maritime transport has the lowest ratio of CO2 emissions per ton-kilometre transported compared to other modes of transport, its greenhouse gas (GHG) emissions are expected to increase from the current level of around 1 giga-tonne per year, by an estimated 150-200% over the next four decades.

Si le transport maritime présent le taux d'émission de CO2 par tonne-kilomètre le plus faible par rapport aux autres modes de transport, on prévoit que ses émissions de gaz à effet de serre (GES) vont augmenter, par rapport à leur niveau actuel d'environ 1 gigatonne par an, de 150 à 200% au cours des quartes prochaines décennies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next four decades could' ->

Date index: 2024-03-16
w