Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "next question—i think " (Engels → Frans) :

For my next question, I think I remember that in your previous appearance you said that the upfront investment in the e-mail transformation would be funded by further savings, presumably in addition to the $150 million.

Pour ma prochaine question, je crois me souvenir que lors de votre comparution précédente, vous nous aviez dit que l'investissement initial pour la transformation des courriers électroniques serait financé par les économies supplémentaires, probablement en plus des 150 millions de dollars.


However, if you think yes, and if your department thinks yes, my next question is: Are you giving any thought to regulations that you might bring in to give effect to Part VII?

Toutefois, si vous pensez que oui et si c'est l'avis de votre ministère, ma prochaine question est celle-ci : Réfléchissez-vous actuellement aux règlements que vous pourriez déposer pour donner effet à la partie VII?


The next question was: What do I think of a European energy network? I want to answer this very openly.

La question suivante concernait mon point de vue sur un réseau d’énergie européen.


Mr. Bob Mills: Well, that's really the next question—I think you've pretty much answered it—about the monitoring of these projects to ensure that they don't go to a Swiss bank account instead of to an environmental project: what do you do if something does go wrong with it?

M. Bob Mills: C'était en réalité la prochaine question que je voulais poser— et à laquelle vous avez pas mal répondu—, au sujet du suivi de ces projets pour éviter que l'argent n'aille dans un compte bancaire suisse, pour s'assurer qu'il est investi dans un projet environnemental : que faire si quelque chose cloche?


I think we will limit questions to about a minute or a minute and a half and then get an answer and go back to the next question.

Nous allons limiter les questions à une minute, une minute et demie environ, après quoi nous entendrons les réponses, puis nous passerons à la question suivante.


Moving on to the next question, I would say to Mrs Thors – I think it was her that asked me – that we in the Commission are prepared to review the current Interinstitutional Agreement.

Je passe à la question suivante. Je voudrais dire à Mme Thors - je pense que c’est elle qui me l’a posée - que, en ce qui concerne la Commission, nous sommes ouverts à une modification de l’actuel accord interinstitutionnel.


While we are not questioning the data, I do think that you, Mr Barroso and Mr Rehn, are well advised to say that we want to encourage both countries to address the remaining deficits by way of legislation and practical implementation in such a way – although they will be unable to get everything out of the way in the next few months – that we can hope, in the autumn, to be able to tell them, with a good conscience, that they will be welcome on 1 January 2007. That is why your decision – which we endorse – is an astute one and one that ...[+++]

Si nous ne remettons pas les dates d’adhésion en cause, je pense que MM. Barroso et Rehn sont bien avisés de dire que nous entendons encourager les deux pays à combler les lacunes restantes par la voie législative et par la voie de la mise en œuvre pratique. Ainsi - les deux pays ne pourront toutefois pas tout régler dans les prochains mois -, nous pouvons espérer qu’à l’automne, nous serons en mesure de leur dire avec la conscience tranquille qu’ils seront les bienvenus le 1er janvier 2007.


Mr. Joe Fontana: Mr. Chairman, I think you will obviously deal with the next question as to whether or not CATSA will in fact appear and answer the question.

M. Joe Fontana: Monsieur le président, je pense que vous allez manifestement aborder la question suivante qui est de savoir si les représentants de l'ACSTA vont effectivement venir répondre à la question.


Moving on to the next question, on reforming or changing the regulation, I already made it clear in my opening remarks that we think it is possible to make many important and necessary changes within the existing regulation. We will come back to that.

Passons maintenant à la question suivante, portant sur la réforme ou la modification du règlement. À ce sujet, j'ai déjà clairement souligné dans mon introduction que nous pensions que de nombreux changements au règlement existant, à la fois importants et nécessaires, pouvaient être envisagés.


Having said which, I think that this intervention and the withdrawal of my question on Mr Solana are unacceptable and I would ask the Bureau as a whole to reconsider and enter it on the next agenda.

Cela étant, je pense que l’intervention qui a eu lieu pour supprimer ma question concernant M. Solana est inacceptable et je demande au Bureau de réexaminer à nouveau collégialement son inscription au prochain ordre du jour.




Anderen hebben gezocht naar : for my next     next question     think     next     you think     really the next question—i think     will limit questions     not questioning     we think     question     next question—i think     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next question—i think' ->

Date index: 2022-01-01
w