Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "next session we simply could come " (Engels → Frans) :

Senator Dallaire: Supplemental: When I look at the scale of the punishment, the sentence — because this is what we're talking about, in whatever other words people want to use — when I look at the scale of about $275,000, maybe $300,000, plus no guarantee that that thing is going to end at the end of this session, because the next session we simply could come back and say we want to extend it, and so we could keep this thing going — and God knows the concept.

Le sénateur Dallaire : J'ai une question complémentaire. Quand j'examine l'ampleur de la punition, de la peine — parce que c'est ce dont il s'agit peu importe le mot que les gens utilisent — je m'interroge sur la proportionnalité des montants en cause : 275 000, voire 300 000 $, sans parler du fait qu'il n'y a même pas de garanties que ces sanctions se termineront à la fin de cette session.


– (FR) Mr President, we could have any number of summits and meetings, but if Europe does not adopt a common offensive approach, it will carry no weight, and the next G20 will simply be a standoff between China and the United States, from which we shall inevitably emerge the losers.

– Monsieur le Président, on pourra multiplier les sommets et les rencontres, mais si l’Europe ne porte pas une vision offensive commune, elle ne pèsera pas et le prochain G20 se résumera à un face à face entre la Chine et les États-Unis, duquel nous sortirons inévitablement perdants.


Amongst those affected were also Members of the European Parliament, who were, as I was, unable to come to the Strasbourg part-session this week. A great deal of controversy has surrounded our meeting in Strasbourg this week, because some Members simply could not get to it from their constituencies.

Parmi ceux qui ont été touchés figurent aussi des membres du Parlement européen qui, comme moi, n’ont pas pu venir à Strasbourg cette semaine pour assister à la période de session Notre réunion à Strasbourg cette semaine a suscité une grande controverse, puisque certains députés n’ont pas pu s’y rendre depuis leurs circonscriptions.


It is also barely conceivable, or at least unlikely, that, even if an Intergovernmental Conference were to be convened straight away – which, as I said, I do not currently think is appropriate – and it did adopt a regulation of this kind, it could come into force before the start of the European Parliament's next parliamentary term.

De plus, même en cas de convocation immédiate d’une Conférence intergouvernementale - qui, comme je l’ai dit, me paraît actuellement inopportune - et en cas d’adoption d’une réglementation de ce genre par ladite Conférence, il est peu concevable, ou du moins improbable, que celle-ci entre en vigueur avant le début du prochain mandat du Parlement européen.


It is also barely conceivable, or at least unlikely, that, even if an Intergovernmental Conference were to be convened straight away – which, as I said, I do not currently think is appropriate – and it did adopt a regulation of this kind, it could come into force before the start of the European Parliament's next parliamentary term.

De plus, même en cas de convocation immédiate d’une Conférence intergouvernementale - qui, comme je l’ai dit, me paraît actuellement inopportune - et en cas d’adoption d’une réglementation de ce genre par ladite Conférence, il est peu concevable, ou du moins improbable, que celle-ci entre en vigueur avant le début du prochain mandat du Parlement européen.


If we simply conform to WTO rules without increasing the efficiency of the functioning of the system, the whole approval process could come to a standstill.

Si nous nous contentons de nous conformer aux règles de l’OMC sans améliorer l’efficacité du système, tout le processus d’approbation pourrait se trouver paralysé.


Senator Lynch-Staunton: I wonder if this question could be taken up by the Rules Committee so that we could come back with a permanent rule for the next session, or after we come back from the Remembrance Day break.

Le sénateur Lynch-Staunton: Je me demande si le Comité du Règlement ne pourrait pas se pencher sur ce point pour que l'on ait une règle permanente à notre retour pour la prochaine session, ou après le congé du jour du Souvenir.


Mr. Stan Keyes: I think this probably speaks to an industry that has so many facets that we could probably sit here for the next month and deal with Bill C-26 just on the railroad industry, its importance to the country and its balance with the shippers, to try to come to a better balance—if you could come to that term.

M. Stan Keyes: Cela montre bien la très grande complexité d'une industrie, qui comporte tellement de facettes que nous pourrions passer tout un mois sur le projet de loi C-26, à parler des chemins de fer, de leur importance pour le pays et de l'équilibre à trouver avec les expéditeurs, un meilleur équilibre si je puis utiliser ce terme.


Could the minister tell this chamber whether we can expect - either in this session or early in the next session after the next election - any other piece of legislation which will attack directly the cause of Canada's greatest preventable disaster, namely, lung cancer from cigarette smoking?

La ministre peut-elle dire à la Chambre si nous pouvons nous attendre, au cours de la présente session ou tôt dans la prochaine après les élections, à ce que le gouvernement adopte une autre mesure législative qui s'attaquerait directement à la cause du pire fléau au Canada, parmi les drames évitables, soit le cancer du poumon dû au tabagisme?


We both know that if we were to attack or remove outright the subsidies to small businesses, as business has told us, if we were to tax lottery and gambling winnings, and simply do as members of the Bloc Quebecois have said: ``Cut government spending and defence spending'' by 25 per cent, I put it to the House that the $3 billion the finance minister needs this year and the $6 billion the finance minister needs next year, the $9 billio ...[+++]

Nous savons que d'aucuns voudraient que l'on s'attaque aux subventions accordées aux PME, voire qu'on les élimine, que l'on impose les gains tirés du jeu et des loteries, et que l'on mette en oeuvre la solution proposée par le Bloc Québécois, qui consiste à réduire de 25 p. 100 les dépenses publiques et le budget de la défense. Je pense effectivement que les trois milliards dont a besoin le ministre des Finances cette année et les six milliards dont il aura besoin l'an prochain pourraient être obtenus en appliquant de telles mesures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'next session we simply could come' ->

Date index: 2022-07-19
w