Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONCORD
European NGO Confederation for Relief and Development
European confederation of relief and development NGOs
IR; IRN
Iran
Iran
Islamic Republic of Iran
Liaison Committee of Development NGOs to the EU
Liaison Committee of Non-Governmental Organisations
MKO
Mujahedin-e-Khalq
Mujahedin-e-Khalq Organization
Muslim Iranian Student's Society
NGDO-EU Liaison Committee
NGDO-LC
NGO
NGO Liaison Committee
NGO-EC
NGO-EC Liaison Committee
National Council of Resistance
National Council of Resistance of Iran
National Liberation Army of Iran
Non-governmental international organisation
Non-governmental international organization
Non-governmental organisation
Non-governmental organization
Non-governmental regional organisation
Non-governmental regional organization
Non-governmental world organisation
Non-governmental world organization
People's Mojahedin Organization of Iran
Persia

Traduction de «ngos in iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities [ NGO-EC | NGO-EC Liaison Committee | Liaison Committee of EC/NGOs ]

Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes [ ONG-EC | Comité de liaison ONG-EC ]


Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | National Liberation Army of Iran | People's Mojahedin Organization of Iran | National Council of Resistance | National Council of Resistance of Iran | Muslim Iranian Student's Society ]

Mujahedin-e-Khalq Organization [ MKO | Mujahedin-e-Khalq | Armée de libération nationale iranienne | Organisation des Moudjahidines du Peuple iranien | Conseil national de la Résistance iranienne | Muslim Iranian Student's Society ]


Liaison Committee of Development NGOs to the EU | Liaison Committee of Development Non Governmental Organisations to the European Union | Liaison Committee of Non-Governmental Development Organisations | NGDO-EU Liaison Committee | NGO Liaison Committee | NGDO-LC [Abbr.]

comité de liaison des ONG | Comité de liaison des organisations non gouvernementales de développement auprès de l'Union européenne | Comité de liaison ONGD-UE | CLONG [Abbr.]


European confederation of relief and development NGOs | European NGO Confederation for Relief and Development | CONCORD [Abbr.]

Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement | CONCORD [Abbr.]


Liaison Committee of Development NGOs to the European Communities | Liaison Committee of Non-Governmental Organisations | NGO-EC [Abbr.]

Comité de liaison avec les organisations non gouvernementales | Comité de liaison des ONG pour le développement auprès des Communautés européennes | ONG-EC [Abbr.]


Iran [ Islamic Republic of Iran ]

Iran [ République islamique d'Iran ]


Islamic Republic of Iran | Iran (Islamic Republic of) [ IR; IRN | IR; IRN ]

République islamique d'Iran | Iran [ IR; IRN | IR; IRN ]


Iran [ Islamic Republic of Iran | Persia ]

Iran [ République islamique d'Iran | Perse ]




non-governmental organisation [ NGO | non-governmental international organisation | non-governmental international organization | non-governmental organization | non-governmental regional organisation | non-governmental regional organization | non-governmental world organisation | non-governmental world organization ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. Calls on Iran to cooperate with international human rights bodies and its own NGOs by acting upon the recommendations of the UN and the Universal Periodic Review (UPR) and enabling international human rights organisations to carry out their missions;

21. demande à l'Iran de coopérer avec les organismes internationaux de défense des droits de l'homme et ses propres ONG en respectant les recommandations des Nations unies et de l'examen périodique universel et en autorisant les organisations internationales de défense des droits de l'homme à mener leurs missions;


25. Notes that the position of Iranian NGOs worsened considerably in the wake of the protests following the controversial presidential election of 12 June 2009; strongly criticises the fact that all international contacts or financial support for NGOs in Iran are systematically exploited by the authorities in an attempt to discredit these organisations and their work;

25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


24. Notes that the position of Iranian NGOs worsened considerably in the wake of the protests following the controversial presidential election of 12 June 2009; strongly criticises the fact that all international contacts or financial support for NGOs in Iran are systematically exploited by the authorities in an attempt to discredit these organisations and their work;

24. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


25. Notes that the position of Iranian NGOs worsened considerably in the wake of the protests following the controversial presidential election of 12 June 2009; strongly criticises the fact that all international contacts or financial support for NGOs in Iran are systematically exploited by the authorities in an attempt to discredit these organisations and their work;

25. observe que la position des ONG iraniennes s'est considérablement aggravée au lendemain des protestations qui ont suivi l'élection présidentielle controversée du 12 juin 2009; critique vivement le fait que tous les contacts internationaux et le soutien financier accordés aux ONG iraniennes sont systématiquement utilisés par les autorités pour tenter de discréditer ces organisations et leurs travaux;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. Urges the two partners to continue to work towards a diplomatic solution to the Iranian nuclear issue with a view to expeditiously achieving a comprehensive negotiated long-term settlement which would foster international confidence in the exclusively peaceful nature of the Iranian nuclear programme, while respecting Iran’s legitimate rights to the peaceful use of nuclear energy in conformity with the NPT; calls on the EU and the US to consider, in the context of the EU 3+3 (P5 +1) negotiations with Iran, the coordinated and conditional lifting of sanctions in exchange for mutually agreed and verifiable action by the Iranian governm ...[+++]

39. demande instamment aux deux partenaires de continuer à œuvrer à une solution diplomatique au problème nucléaire iranien en vue de parvenir sans délai à un règlement global durable et négocié qui permette d'instaurer la confiance de la communauté internationale dans la nature exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien, dans le respect des droits légitimes de l'Iran d'utiliser l'énergie nucléaire à des fins pacifiques conformément au TNP; invite l'Union européenne et les États-Unis à envisager, dans le contexte des négo ...[+++]


I had founded the only NGO in Iran for land mines, because the Government of Iran had prevented the news, and even people in Iran were not aware of the fact that there were land mines in some parts of their country.

J'avais fondé la seule ONG en Iran concernant les mines terrestres, parce que le gouvernement iranien avait empêché la diffusion de l'information, et il y avait même des Iraniens qui n'étaient pas au courant de la présence de mines terrestres dans certaines parties de leur pays.


As to the specific issue of the closing of the embassy, it is quite interesting and timely that yesterday evening I attended the annual meeting of the International Center for Human Rights in Iran, a Canadian-based NGO composed largely of Canadian Iranians.

Quant à la fermeture de l'ambassade, il était très intéressant et opportun pour moi d'assister hier soir à la réunion annuelle du centre international des droits de la personne en Iran, organisation non gouvernementale canadienne constituée largement de Canadiens d'origine iranienne.


Senator Cowan: Sarah Morgan and Andrew Apostolou, of the highly-respected NGO Freedom House, wrote an article for Foreign Affairs Magazine last November about the terrible human rights abuses in Iran.

Le sénateur Cowan : Sarah Morgan et Andrew Apostolou, deux spécialistes de Freedom House, une organisation non gouvernementale très respectée, ont rédigé en novembre dernier un article pour le Foreign Affairs Magazine, qui portait sur les terribles violations des droits de la personne en Iran.


Given the exclusion of international monitoring and mechanisms, be it by the United Nations or international human rights NGOs like Human Rights Watch, are there any effective mechanisms within Iran to address, expose, or possibly remedy violations of international human rights?

Étant donné l'exclusion des organismes et des mécanismes de surveillance internationaux, qu'il s'agisse des Nations Unies, des ONG internationales qui défendent les droits de la personne, comme Human Rights Watch, y a-t-il en Iran des mécanismes efficaces pour exposer et, peut-être, corriger les violations des droits de l'homme?


This is in the context of Ms. Ebadi receiving numerous death threats from unknown sources. Government intelligence officials forced Mohammad Sadigh Kaboudvand, a journalist and human rights activist in the Kurdish area of Iran, to shut down his NGO, Defending the Human Rights in Kurdistan.

Des officiers du renseignement du gouvernement ont obligé Mohammad Sadigh Kaboudvand, journaliste et défenseur des droits de la personne, de mettre fin aux activités de son ONG, Defending the Human Rights in Kurdistan.


w