Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expeller or extracter niger seed
Niger
Niger seed
Niger seed expeller
Republic of Niger
Seeds of the niger plant

Traduction de «niger has worsened » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Niger [ Republic of Niger ]

Niger [ République du Niger ]


expeller or extracter niger seed | niger seed expeller

tourteau de niger | tourteau de pression de graines de niger


Niger | Republic of Niger

la République du Niger | le Niger


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The socio-economic and security situation in Niger has worsened considerably in recent years, particularly in 2017, mainly because of the growing criminal and terrorist threats and the ensuing humanitarian crises in the Lake Chad region and in areas bordering Mali and Libya.

La situation socioéconomique et sécuritaire du Niger s'est fortement crispée au cours de des dernières années et notamment en 2017 notamment à cause des menaces criminelles et terroristes croissantes, avec les crises humanitaires qui en résultent, dans la région du Lac Tchad et dans les zones frontalières avec le Mali et avec la Libye.


EU steps up aid for Nigeria, Niger and Cameroon as humanitarian crisis worsens // Brussels, 4 August 2016

L’UE accroît son aide au Nigeria, au Niger et au Cameroun alors que la crise humanitaire s'aggrave // Bruxelles, le 4 août 2016


M. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger ...[+++]

M. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du ...[+++]


K. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger Delta; ...[+++]

K. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the most critical environmental risks associated with oil development in areas that lack good governance include large-scale clearance of vegetation, the introduction of invasive plants, fragmentation of habitats, the increased likelihood of poaching and pollution from oil spills, gas flaring and waste dumping; whereas the risk of an ‘oil curse’ could result in worsening poverty and inequality indicators, as illustrated by case studies such as that of the Niger ...[+++]

M. considérant que les risques environnementaux les plus importants associés au développement d'activités pétrolières dans les régions où la gouvernance est défaillante sont notamment une destruction de la végétation à grande échelle, l'introduction de plantes envahissantes, la fragmentation des habitats, la progression du braconnage ainsi que la pollution résultant de déversements accidentels de pétrole, du torchage et de décharges sauvages; que la "malédiction du pétrole" pourrait aggraver encore la pauvreté et les inégalités, comme en témoignent les études de cas telles que celle concernant le delta du ...[+++]


Given the worsening food crisis in the Sahel, the Commission today agreed to disburse €14.9 million for food security in Niger, the worst affected country in the area.

Compte tenu de l'aggravation de la crise alimentaire au Sahel, la Commission a convenu aujourd'hui de verser 14,9 millions d'euros en faveur de la sécurité alimentaire au Niger, le pays le plus touché de la région.


The main priority areas for cooperation under the 10th EDF for Niger are support to good governance, development of transport infrastructure, improvement of the worsening food security situation and other operations which directly benefit the population (i.e. access to safe water and sanitation).

Les grandes priorités de la coopération avec le Niger au titre au 10e FED sont l'aide à la bonne gouvernance, le développement des infrastructures de transport, l'amélioration d'une sécurité alimentaire qui se dégrade, ainsi que d'autres interventions bénéficiant directement à la population (par exemple en matière d'accès à l'eau salubre et aux services d'assainissement).


The crisis in Niger this year is not exceptional; for many people, the hunger they now face is only a slight worsening of what they see every year.

La crise que travers le Niger cette année n’a rien d’exceptionnel: pour nombre de personnes, la famine à laquelle elles sont confrontées n’est qu’une légère aggravation de ce qu’elles endurent chaque année.


E. whereas Upper Niger, Jigawa, Sokoto and Katsina States are among a dozen states in the country's predominantly Muslim north that have introduced strict Islamic Sharia law since 2000, with worsening consequences for civil liberties and respect for human rights,

E. considérant que les États du Haut-Niger, de Jigawa, de Sokoto et de Katsina figurent parmi les 12 États du Nord du pays à dominance musulmane, qui appliquent strictement la législation islamique depuis 2000, avec des conséquences toujours plus graves en matière de libertés civiles et de respect des droits de l'homme,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niger has worsened' ->

Date index: 2025-01-05
w